| Track killas
| Отслеживайте убийства
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| It’s Vedo, baby, yeah
| Это Ведо, детка, да
|
| I chose up, and you chose me
| Я выбрал, а ты выбрал меня
|
| I don’t know why you act so insecure
| Я не знаю, почему ты ведешь себя так неуверенно
|
| Your homegirls don’t know me
| Твои домашние девушки меня не знают
|
| Keep diggin', you gon' find what you lookin' for
| Продолжай копать, ты найдешь то, что ищешь
|
| Callin' me from a blocked phone
| Позвони мне с заблокированного телефона
|
| Runnin' game, baby why you tryna catch me up?
| Беги, детка, почему ты пытаешься меня догнать?
|
| Do I remember Keisha?
| Помню ли я Кейшу?
|
| Ha, I reply «wrong number»
| Ха, я отвечаю «неверный номер»
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Baby, I’m too playa for that
| Детка, я слишком играю для этого
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Homegirls in my DM (oh)
| Домашние девушки в моем DM (о)
|
| Actin' like I’m hittin' on them
| Веду себя так, как будто я заигрываю с ними
|
| Tell your girls fall back
| Скажи своим девочкам отступить
|
| Got your girls callin' my line (oh)
| Твои девушки звонят мне на линию (о)
|
| Tryna catch me slippin', but I’m
| Пытаюсь поймать меня поскользнувшись, но я
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| OG said never shit where you stay
| OG сказал никогда не дерьмо, где ты остаешься
|
| Keep it G, never do it broad day
| Держи это G, никогда не делай этого днем
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| I get in and get gone before the morning
| Я вхожу и ухожу до утра
|
| I never make 'em feel like they own it
| Я никогда не заставляю их чувствовать, что они владеют этим
|
| Don’t let your friends get you cut off (cut off), cut off
| Не позволяй своим друзьям тебя отрезать (отрезать), отрезать
|
| Goin' out your way tryna get a nigga cut off
| Идти своим путем, пытаясь отрезать ниггер
|
| Baby, can’t you see they wanna jump on it?
| Детка, разве ты не видишь, что они хотят прыгнуть на нее?
|
| I really hope that you don’t fall for it (oh)
| Я очень надеюсь, что ты не попадешься на это (о)
|
| I chose up, and you chose me
| Я выбрал, а ты выбрал меня
|
| Tell me why you gotta be so insecure
| Скажи мне, почему ты должен быть таким неуверенным
|
| Your homegirls don’t know me
| Твои домашние девушки меня не знают
|
| Ooh, soon enough you gon' find what you lookin' for
| О, скоро ты найдешь то, что ищешь
|
| Callin' me from a blocked phone
| Позвони мне с заблокированного телефона
|
| Runnin' game, tell me why you tryna catch me up
| Беги, скажи мне, почему ты пытаешься меня догнать?
|
| Do I remember Keisha?
| Помню ли я Кейшу?
|
| Ha, I reply «wrong number»
| Ха, я отвечаю «неверный номер»
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Oh, oh, oh, oh (ooh, whoa)
| О, о, о, о (о, уоу)
|
| Baby, I’m too playa for that
| Детка, я слишком играю для этого
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Homegirls in my DM
| Домашние девушки в моем DM
|
| Actin' like I’m hittin' on them
| Веду себя так, как будто я заигрываю с ними
|
| Tell your girls fall back
| Скажи своим девочкам отступить
|
| Got your girls callin' my line (yeah)
| Твои девушки звонят мне на линию (да)
|
| Tryna catch me slippin', but I’m (Jerry Benton)
| Пытаюсь поймать меня поскользнувшись, но я (Джерри Бентон)
|
| Too playa for that (yeah, what up?)
| Слишком плайя для этого (да, как дела?)
|
| Yeah, I’m a player, I ain’t fallin' for the okie-doke (no)
| Да, я игрок, я не влюбляюсь в okie-doke (нет)
|
| Baby, I’m a Scorpio, you should peep the horoscope (ha)
| Детка, я Скорпион, тебе стоит заглянуть в гороскоп (ха)
|
| Goin' through my phone tryna turn this to a horror show (what?)
| Просматривая свой телефон, пытаюсь превратить это в шоу ужасов (что?)
|
| Why the hell you trippin? | Почему, черт возьми, ты спотыкаешься? |
| I’m a pimp, yeah you ain’t know?
| Я сутенер, да ты не знаешь?
|
| Frontin' like you loyal, just deceivin' my mind
| Фронтин, как ты верен, просто обманываешь мой разум
|
| You ain’t see me with no other girl, you legally blind
| Ты не видишь меня ни с какой другой девушкой, ты юридически слеп
|
| Yeah, why the hell my BM keep on goin' through my DM?
| Да, какого черта мой BM продолжает проходить через мой DM?
|
| Bitch, you never catch me slippin' 'cause I’m
| Сука, ты никогда не застанешь меня поскользнувшимся, потому что я
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Oh, oh, oh, oh (whoa, oh)
| О, о, о, о (уоу, оу)
|
| Baby, I’m too playa for that
| Детка, я слишком играю для этого
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| I’m too playa for that
| Я слишком играю для этого
|
| Homegirls in my DM (oh)
| Домашние девушки в моем DM (о)
|
| Actin' like I’m hittin' on them
| Веду себя так, как будто я заигрываю с ними
|
| Tell your girls fall back (fall back)
| Скажи своим девочкам отступить (отступить)
|
| Got your girls callin' my line (oh)
| Твои девушки звонят мне на линию (о)
|
| Tryna catch me slippin', but I’m
| Пытаюсь поймать меня поскользнувшись, но я
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Had you wishin' me the best (oh)
| Если бы ты желал мне лучшего (о)
|
| But you put me through the worst
| Но ты заставил меня пройти через худшее
|
| Too playa for that (oh)
| Слишком плайя для этого (о)
|
| I gave you everything I had
| Я дал тебе все, что у меня было
|
| And this how you pay me back (back)
| И вот как ты мне возвращаешь (возвращаешь)
|
| So I’m on to the next
| Итак, я перехожу к следующему
|
| I gave you the best
| Я дал тебе лучшее
|
| Girl, you on that bullshit
| Девочка, ты на этой ерунде
|
| I’ma throw the deuces up
| Я подброшу двойки
|
| Oh, thank your friends for that
| О, спасибо твоим друзьям за это
|
| I’m too playa for that
| Я слишком играю для этого
|
| Oh, oh, oh, oh (oh)
| О, о, о, о (о)
|
| Baby, I’m too playa for that (oh, oh)
| Детка, я слишком крут для этого (о, о)
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Too playa for that
| Слишком игра для этого
|
| Homegirls in my DM (oh)
| Домашние девушки в моем DM (о)
|
| Actin' like I’m hittin' on them
| Веду себя так, как будто я заигрываю с ними
|
| Tell your girls fall back (oh)
| Скажи своим девочкам отступить (о)
|
| Got your girls callin' my line (oh)
| Твои девушки звонят мне на линию (о)
|
| Tryna catch me slippin', but I’m
| Пытаюсь поймать меня поскользнувшись, но я
|
| Too playa for that | Слишком игра для этого |