| It’s my duty to excite you
| Мой долг волновать вас
|
| Leave my spirit deep inside you
| Оставь мой дух глубоко внутри себя
|
| Inside you-ou
| Внутри тебя-оу
|
| Eyah eh
| Эйя э
|
| Omo to shan
| Омо то шань
|
| Keep rocking
| Так держать
|
| When I picture you without your clothes I lose it
| Когда я представляю тебя без одежды, я теряю ее.
|
| While I’m listening to some baby making music
| Пока я слушаю какую-то детскую музыку
|
| When I picture you without your clothes mofeku
| Когда я представляю тебя без одежды мофеку
|
| While I’m listening to some baby making gbedu
| Пока я слушаю, как какой-то ребенок делает гбеду
|
| Omo to shan, wa shere (5ce)
| Омо то шан, ва шере (5с)
|
| Oshamoh
| Ошамо
|
| Ọmọ to shan, wa shere
| Ọmọ to shan, wa shere
|
| Ah Oundun!
| Ах, Оундун!
|
| Eyah ọmọ u fine o
| Eyah ọmọ u отлично о
|
| If u need all the rap baby I go sign o
| Если тебе нужен весь рэп, детка, я пойду, подпишусь.
|
| U can easily be the prettiest shawty I know
| Ты легко можешь быть самой красивой малышкой, которую я знаю
|
| This no be joke u gat a rare behind o
| Это не шутка, у тебя редкость позади.
|
| (Oundun!) Aah
| (Оундун!) Ааа
|
| Look at my baby fine e
| посмотри на моего ребенка прекрасно е
|
| She handles the juice like she’s working with Ndani
| Она обращается с соком, как будто работает с Ндани.
|
| Me here, next there
| Я здесь, рядом там
|
| Emi nikan sha ni
| Эми никан ша ни
|
| Well na u be the first G girl wey fit scam me
| Ну, ты не будешь первой девушкой G, которая подходит мне.
|
| Uhn there is nothing that I can’t do
| Нет ничего, что я не могу сделать
|
| Open u and chop u like you be can food
| Открой тебя и нарежь, как будто ты можешь есть
|
| You return the favor how u can too
| Вы возвращаете услугу, как вы тоже можете
|
| Chop me I know say I be can food
| Нарежь меня, я знаю, скажи, что я могу поесть
|
| Headshots for the kill
| Выстрелы в голову для убийства
|
| Leave it on your tongue, act like it’s a pill
| Оставь это на своем языке, действуй как таблетка
|
| Shey u go dey follow me dey go?
| Эй, ты иди, следуй за мной, иди?
|
| When I picture you without your clothes I lose it
| Когда я представляю тебя без одежды, я теряю ее.
|
| While I’m listening to some baby making music
| Пока я слушаю какую-то детскую музыку
|
| When I picture you without your clothes mofeku
| Когда я представляю тебя без одежды мофеку
|
| While I’m listening to some making gbegu
| Пока я слушаю, как кто-то делает гбегу
|
| Ọmọ to shan, wa shere
| Ọmọ to shan, wa shere
|
| Oshamo
| Ошамо
|
| Ọmọ to shan, wa shere
| Ọmọ to shan, wa shere
|
| (come here) oundun!
| (иди сюда) oundun!
|
| Wa nbi
| Ванби
|
| Je ka jo o, ye
| Je ka jo o, ye
|
| Ko ni ka ma fo o, ye
| Ко ни ка ма фо о, йе
|
| Wa nbi, you better know I got u anytime nbi
| Ва нби, тебе лучше знать, что я тебя в любое время нби
|
| I fit deliver shori omo ti ma nbi
| Я могу доставить шори омо ти ма нби
|
| Mo de le fe gbogbo ọmọ ti ba nki
| Mo de le fe gbogbo ọmọ ti ba nki
|
| But it’s never that, uhn, it’s never that uhn
| Но это никогда не так, это никогда не так
|
| I keep it close and tight, girl it’s never gap
| Я держу его близко и крепко, девочка, это никогда не бывает
|
| If I no burst for u then I never rap
| Если я не взрываюсь для тебя, то я никогда не читаю рэп
|
| If I life is a book you’re the better chapter
| Если я жизнь книга, ты лучшая глава
|
| (oundun!)
| (звук!)
|
| Love you till my last day, want you till my last day, baby I’ll say
| Люблю тебя до последнего дня, хочу тебя до последнего дня, детка, я скажу
|
| Fuck you till my last day, u know ooo
| Трахни тебя до моего последнего дня, ты знаешь ооо
|
| Yee
| Да
|
| When I picture you without your clothes I lose it
| Когда я представляю тебя без одежды, я теряю ее.
|
| While I’m listening to some baby making music
| Пока я слушаю какую-то детскую музыку
|
| When I picture you without your clothes mofeku
| Когда я представляю тебя без одежды мофеку
|
| While I’m listening to some making gbegu
| Пока я слушаю, как кто-то делает гбегу
|
| Ọmọ to shan, wa shere
| Ọmọ to shan, wa shere
|
| Oshamo
| Ошамо
|
| Ọmọ to shan, wa shere
| Ọmọ to shan, wa shere
|
| Oundun!
| Оундун!
|
| Ọmọ to shan, wa shere
| Ọmọ to shan, wa shere
|
| Oshamo
| Ошамо
|
| Omo to shan, wa shere, ọmọ to shan
| Омо то шан, ва шере, омо то шан
|
| It’s my duty to excite u
| Мой долг волновать тебя
|
| Oundun!
| Оундун!
|
| Inside you, eyah
| Внутри тебя, эй
|
| To shan, to shan
| Шань, Шань
|
| (oundun!)
| (звук!)
|
| When I picture you without your clothes I lose it… Without your clothes
| Когда я представляю тебя без твоей одежды, я теряю это... Без твоей одежды
|
| End | Конец |