| When The Lihts Go On Again (оригинал) | Когда Лихты Снова Пойдут (перевод) |
|---|---|
| Peaked at # 1 in 1943 | Занял первое место в 1943 году. |
| Competing version by Lucky Millinder hit # 12 | Конкурирующая версия хита Lucky Millinder № 12 |
| Title song from the 1944 film | Заглавная песня из фильма 1944 года. |
| And the boys are home again all over the world | И мальчики снова дома по всему миру |
| And rain or snow is all that may fall from the skies above | И дождь или снег - это все, что может упасть с неба выше |
| A kiss won’t mean «goodbye» but «Hello to love» | Поцелуй будет означать не «прощай», а «привет любви» |
| When the lights go on again all over the world | Когда свет снова загорится по всему миру |
| And the ships will sail again all over the world | И корабли снова поплывут по всему миру |
| Then we’ll have time for things like wedding rings and free hearts will sing | Тогда у нас будет время для таких вещей, как обручальные кольца, и свободные сердца будут петь |
| When the lights go on again all over the world | Когда свет снова загорится по всему миру |
