| Hawaiian Sunset (оригинал) | Гавайский закат (перевод) |
|---|---|
| hawaiian sunset, blue shadows falling, | гавайский закат, падают голубые тени, |
| hawaiian magic, and lovely you. | гавайская магия, и милая ты. |
| hawaiian sunset, when night is calling, | гавайский закат, когда зовет ночь, |
| an isle of magic, | остров магии, |
| beyond the blue. | за пределами синего. |
| and every evening, | и каждый вечер, |
| the sunset splendor, | великолепие заката, |
| upon the shores. | на берегах. |
| for in the evening, | вечером, |
| 'neath palm trees swaying, | Под качающимися пальмами, |
| i heard you saying, | я слышал, как ты говорил, |
| «tonight i’m yours.» | «сегодня я твой». |
| hawaiian sunset, | гавайский закат, |
| soft shadows falling, | падают мягкие тени, |
| the hush of twilight, | тишина сумерек, |
| and lovely you. | и милый ты. |
| hawaiian sunset, | гавайский закат, |
| and in the sunset, | и на закате, |
| i’ll come to you. | Я приду к вам. |
| i’ll come to you. | Я приду к вам. |
