| Out of the tree of life I just picked me a plum
| С дерева жизни я только что сорвал себе сливу
|
| You came along and everything started to hum
| Вы пришли, и все начало гудеть
|
| Still it’s a real good bet the best is yet to come
| Тем не менее, это хорошая ставка, лучшее еще впереди
|
| The best is yet to come and, gee, won’t it be fine
| Лучшее еще впереди, и, черт возьми, все будет хорошо
|
| You think you’ve seen the sun, but you ain’t seen it shine
| Вы думаете, что видели солнце, но вы не видели, как оно светит
|
| But wait till the warm-ups underway, you ain’t seen nothin' yet
| Но подождите, пока идет разминка, вы еще ничего не видели
|
| Wait’ll you see that sunsine day, how sunny could it get
| Подожди, ты увидишь этот солнечный день, каким солнечным он может быть
|
| Pretty sunny!
| Довольно солнечно!
|
| The best is yet to come and, my, won’t it be fine
| Лучшее еще впереди, и все будет хорошо
|
| The best is yet to come, come the day you’re mine
| Лучшее еще впереди, приди в тот день, когда ты будешь моей
|
| Yes, the best is come
| Да, лучшее пришло
|
| Maybe you think you’ve flown before, you never left the ground
| Может быть, вы думаете, что летали раньше, вы никогда не покидали землю
|
| I’d like to try my wings once more, who want’s to be a clown
| Я хотел бы попробовать свои крылья еще раз, кто хочет быть клоуном
|
| The best is yet to come and, gee, won’t it be fine
| Лучшее еще впереди, и, черт возьми, все будет хорошо
|
| The best is yet to come, come the day you’re mine
| Лучшее еще впереди, приди в тот день, когда ты будешь моей
|
| I really mean my Mother
| Я действительно имею в виду мою мать
|
| But remember you’re my baby when they give you the eye
| Но помни, что ты мой ребенок, когда на тебя смотрят
|
| Wherever we go, whatever we do
| Куда бы мы ни пошли, что бы мы ни делали
|
| We’re gonna go through it together
| Мы собираемся пройти через это вместе
|
| We may not go far, but sure as the star
| Мы можем не уйти далеко, но точно, как звезда
|
| Wherever we are, it’s together
| Где бы мы ни были, мы вместе
|
| Wherever I go, I know she goes
| Куда бы я ни пошел, я знаю, что она идет
|
| Wherever I go, I know she goes
| Куда бы я ни пошел, я знаю, что она идет
|
| With no fits, no fights, no feuds
| Без припадков, без драк, без распрей
|
| And no egos, amigos, together!
| И никаких эго, amigos вместе!
|
| Through thick and through thin
| Через толстые и через тонкие
|
| All out or all in
| Все или все в
|
| And whether it’s win, place or show
| И будь то победа, место или шоу
|
| With you for me and me for you
| С тобой для меня и я для тебя
|
| We’ll muddle through whatever we do
| Мы будем разбираться во всем, что делаем
|
| Together, wherever we go | Вместе, куда бы мы ни пошли |