| I want some red roses for a blue lady
| Я хочу красные розы для синей дамы
|
| Mister florist take my order please
| Господин флорист, примите мой заказ, пожалуйста
|
| We had a silly quarrel the other day
| У нас была глупая ссора на днях
|
| I hope these pretty flowers chase her blues away
| Я надеюсь, что эти красивые цветы прогонят ее тоску
|
| Wrap up some red roses for a blue lady
| Оберните несколько красных роз для синей дамы
|
| Send them to the sweetest gal in town
| Отправьте их самой милой девушке в городе
|
| (The sweetest gal in the town)
| (Самая милая девушка в городе)
|
| And if they do the trick, I’ll hurry back to pick
| И если они сделают свое дело, я поспешу вернуться, чтобы забрать
|
| Your best white orchid for her wedding gown
| Твоя лучшая белая орхидея для ее свадебного платья
|
| (She would be so lovely to see)
| (Она была бы так прекрасна видеть)
|
| (What a happy day that will be)
| (Какой это будет счастливый день)
|
| Wrap up some red roses for a blue lady
| Оберните несколько красных роз для синей дамы
|
| And send them to the sweetest gal in town
| И отправьте их самой милой девушке в городе
|
| And if they do the trick, I’ll hurry back to pick
| И если они сделают свое дело, я поспешу вернуться, чтобы забрать
|
| Your best white orchid for her wedding gown
| Твоя лучшая белая орхидея для ее свадебного платья
|
| She’ll be so lovely
| Она будет такой милой
|
| On her wedding day | В день ее свадьбы |