| Moon of Monakoora (оригинал) | Луна Монакуры (перевод) |
|---|---|
| The moon of Manakoora filled the night | Луна Манакуры заполнила ночь |
| With magic Polynesian charm | С волшебным полинезийским шармом |
| The moon of Manakoora came in sight | Появилась луна Манакуры |
| And brought you to my eager arms | И привел тебя в мои нетерпеливые руки |
| The moon of Manakoora soon will rise | Луна Манакуры скоро взойдет |
| Again above the island shore | Снова над берегом острова |
| Then I’ll behold it in your dusky eyes | Тогда я увижу это в твоих сумрачных глазах |
| And you’ll be in my arms once more | И ты снова будешь в моих объятиях |
| The moon of Manakoora soon will rise | Луна Манакуры скоро взойдет |
| Again above the island shore | Снова над берегом острова |
| Then I’ll behold it in your dusky eyes | Тогда я увижу это в твоих сумрачных глазах |
| And you’ll be in my arms once more | И ты снова будешь в моих объятиях |
