| Mr. Sandman, bring me a dream
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон
|
| Make him the cutest that I’ve ever seen
| Сделай его самым милым, которого я когда-либо видел
|
| Give him two lips like roses and clover
| Дайте ему две губы, как розы и клевер
|
| Then tell him that his lonesome nights are over
| Тогда скажи ему, что его одинокие ночи закончились.
|
| Don’t have nobody to call my own
| Мне некого звать своим
|
| Please turn on your magic beam
| Пожалуйста, включите свой волшебный луч
|
| Mr. Sandman, bring me a dream
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон
|
| Mr. Sandman, bring me a dream
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон
|
| Make him the cutest that I’ve ever seen
| Сделай его самым милым, которого я когда-либо видел
|
| Give him the word that I’m not a rover
| Дай ему слово, что я не ровер
|
| Then tell him that his lonesome nights are over
| Тогда скажи ему, что его одинокие ночи закончились.
|
| Don’t have nobody to call my own
| Мне некого звать своим
|
| Please turn on your magic beam
| Пожалуйста, включите свой волшебный луч
|
| Mr. Sandman, bring me a dream
| Мистер Сэндмен, принесите мне сон
|
| Give him a pair of eyes with a «come-hither» gleam
| Подарите ему пару глаз с блеском «приходи-сюда»
|
| Give him a lonely heart like Pagliacci
| Дайте ему одинокое сердце, как Пальяччи
|
| And lots of wavy hair like Liberace
| И много волнистых волос, как у Либераче.
|
| Mr Sandman, someone to hold
| Мистер Сандман, кого-нибудь подержать
|
| Would be so peachy before we’re too old
| Было бы так красиво, пока мы не стали слишком старыми
|
| So please turn on your magic beam
| Так что, пожалуйста, включите свой волшебный луч
|
| Mr Sandman, bring us, please, please, please
| Мистер Сэндмен, принесите нам, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Mr Sandman, bring us a dream | Мистер Сэндмен, принесите нам мечту |