| As the winds begin to sigh,
| Когда ветры начинают вздыхать,
|
| And the world is silhouetted
| И мир силуэт
|
| 'gainst the sky.
| 'против неба.
|
| (VM&MM)Blue Shadows On The Trail,
| (VM&MM)Синие тени на тропе,
|
| Blue moon shining through the trees,
| Голубая луна сияет сквозь деревья,
|
| (VM) And a plaintive wail from the distance,
| (ВМ) И жалобный вой издалека,
|
| From the distance, coms the evening breeze
| Издалека доносится вечерний бриз
|
| (VM) Move along (MM) Move along
| (ВМ) Двигаться (ММ) Двигаться
|
| (VM) Blue shadows, move along.
| (ВМ) Синие тени, двигайтесь дальше.
|
| (VM&MM)Soon the dawn will come,
| (ВМ&ММ)Скоро наступит рассвет,
|
| And you’ll be on your way.
| И ты будешь в пути.
|
| (VM) But until the darkness sheds it veil,
| (ВМ) Но пока мрак не сбросит пелену,
|
| (VM&MM)There'll be Blue Shadows On The Trail.
| (VM&MM) На Тропе будут Синие Тени.
|
| ORCHESTRA PLAYS WITH MOON MAIDS
| ОРКЕСТР ИГРАЕТ С MOON MAIDS
|
| HARMONIZING
| ГАРМОНИЗАЦИЯ
|
| (VM&MM) Move along blue shadows (VM)Move along,
| (VM&MM) Двигайтесь вдоль синих теней (VM) Двигайтесь,
|
| (MM) Move along, move along, move along.
| (ММ) Двигайся, двигайся, двигайся.
|
| (VM) Soon the dawn will come,
| (ВМ) Скоро рассвет наступит,
|
| And you’ll be on your way.
| И ты будешь в пути.
|
| (MM) On your way.
| (ММ) Уже в пути.
|
| (VM&MM) But until the darkness sheds its veil,
| (VM&MM) Но пока тьма не сбросит пелену,
|
| (VM) There’ll be
| (ВМ) Будет
|
| (VM&MM) Blue Shadows On The Trail.
| (VM&MM) Синие тени на тропе.
|
| There’ll be shadows on the trail. | На тропе будут тени. |