| Det var ikke første gangen hun var der
| Она была там не в первый раз
|
| Men det føltes helt klart:
| Но было совершенно ясно:
|
| Som om om noe var nytt nå
| Как будто что-то новое сейчас
|
| Hei, unnskyld kan du ta meg med når du går?
| Привет, извини, ты можешь взять меня с собой, когда будешь уходить?
|
| Vise meg stedet du skrøyt av i går
| Покажи мне место, которым ты вчера хвастался
|
| Og at jeg kan gi deg av det får
| И что я могу дать тебе эту овцу
|
| Jeg vet bare at, jeg er din;
| Я знаю только то, что я твой;
|
| Jeg er din nå
| я теперь твой
|
| For tenk at jeg tenker på deg
| Потому что думаю, что я думаю о тебе
|
| Når jeg tenker at noen har gitt meg
| Когда я думаю, что кто-то дал мне
|
| For jeg, skulle få det som ikke så enkelt
| Для меня должно получиться это не так просто
|
| Kan nevens i taler og dikt
| Может упоминаться в речах и стихах
|
| Men jeg synger det nå
| Но я пою это сейчас
|
| Det er vel ingen hemmelighet lenger nå
| Наверное, это уже не секрет
|
| Vi lå der i sengen: så henne gå
| Мы лежим в постели: смотрим, как она уходит
|
| Hun ble borte gaske lydløst sånt på tå
| Она исчезла, задыхаясь, вот так на пальце ноги
|
| Det føltes helt klart, som om alt ting var over da
| Тогда явно чувствовалось, что все кончено
|
| Det var ikke vanskelig å la det skje;
| Допустить это было нетрудно;
|
| Jeg ville vel si noe — gjorde ikke det
| Наверно хотел что-то сказать - не стал
|
| Og når vi har grått ferdig skal vi le
| И когда мы закончим плакать, мы будем смеяться
|
| Det føles nok som om, alt ting er nytt da
| Наверное, тогда кажется, что все новое
|
| For tenk at jeg tenker på deg
| Потому что думаю, что я думаю о тебе
|
| Når jeg tenker at noen har gitt meg
| Когда я думаю, что кто-то дал мне
|
| For jeg, skulle få det som ikke så enkelt
| Для меня должно получиться это не так просто
|
| Kan nevens i taler og dikt
| Может упоминаться в речах и стихах
|
| Men jeg synger det nå
| Но я пою это сейчас
|
| Og aldri har jeg stått her og
| И я никогда не был здесь и
|
| Ventet sånn som som nå
| Ждал, как сейчас
|
| For hver gang har jeg kledd på meg
| Каждый раз, когда я одевался
|
| Sagt at jeg skal gå
| Сказал, что я должен идти
|
| Nei, aldri har jeg stått og ventet nå som nå
| Нет, я никогда не стоял и не ждал сейчас, как сейчас
|
| Om du uteblir
| Если вы отсутствуете
|
| Tenk at jeg tenker på deg
| Представь, что я думаю о тебе
|
| Når jeg tenker at noen har gitt meg
| Когда я думаю, что кто-то дал мне
|
| Jeg skulle få det som ikke så enkelt
| Я должен понять, что это не так просто
|
| Kan nevens i taler og dikt:
| Могут упоминаться в речах и стихах:
|
| Så jeg synger det nå | Так что я пою это сейчас |