| Det Er Ingen Hverdag Mer (оригинал) | Больше Нет Жизни (перевод) |
|---|---|
| Det er bare stumme skrik | Это просто немые крики |
| Det er bare sorte lik | Есть только черные трупы |
| Som henger i røde trær! | Висит на красных деревьях! |
| Hør hvor stille det er | Слышишь, как тихо |
| Vi vender oss for å gå hjem | Мы поворачиваемся, чтобы пойти домой |
| Men alltid møter vi dem | Но мы всегда встречаем их |
| Alt vi fornemmer en dag | Все, что мы чувствуем однажды |
| Er de dreptes åndedrag! | Дыхание убитых! |
| Om vi i glemsel går: | Если мы уйдем в небытие: |
| Det er asken deres vi trår | Это их прах мы топчем |
| Gud, hvis du ennå ser: | Боже, если ты все еще видишь: |
| Det er ingen hverdag mer | Нет больше повседневной жизни |
