| I know the way a nigga was livin' was whack
| Я знаю, как жил ниггер, это было ударом
|
| But you don’t get a slime back like that, nah
| Но ты не вернешь такую слизь, нет
|
| Ya heard?
| Ты слышал?
|
| I know the way a nigga was livin' was whack
| Я знаю, как жил ниггер, это было ударом
|
| But you don’t get a slime back like that, nah
| Но ты не вернешь такую слизь, нет
|
| Ya heard?
| Ты слышал?
|
| Two wrongs don’t make it right but it help me sleep at night
| Две ошибки не делают его правильным, но помогают мне спать по ночам
|
| You was out fuckin' bitches, you was creepin', right?
| Вы были гребаными суками, вы ползали, верно?
|
| Look, bae, I can tell if ya could ya would stay
| Слушай, детка, я могу сказать, если бы ты мог, ты бы остался
|
| Could wait and pray for the day, we in the good space
| Могли бы подождать и помолиться за день, мы в хорошем месте
|
| Shook face you had soon as I ask sum'
| Потрясло лицо, которое у тебя было, как только я прошу сумму'
|
| No need to look all sad, cause you ain’t have to
| Не нужно выглядеть грустным, потому что вам не нужно
|
| Mad who?! | Безумный кто?! |
| Who ya goin' with? | С кем ты идешь? |
| My condolences
| Мои соболезнования
|
| Small thing to a giant, he a client, I’m ova it
| Мелочь для великана, он клиент, я в восторге
|
| You know how cold it get, now ya quiet, I noticed it
| Ты знаешь, как холодно, теперь ты спокоен, я это заметил
|
| I try provokin' it but still, you soak in it
| Я пытаюсь спровоцировать это, но все равно ты впитываешь это
|
| Dash Berlin — Man On The Run
| Dash Berlin — Человек в бегах
|
| It’s such a travesty
| Это такая пародия
|
| The way you say our love should be
| То, как вы говорите, что наша любовь должна быть
|
| Yeah, such a tragedy
| Да, такая трагедия
|
| Think you can just break my heart and leave me
| Думаю, ты можешь просто разбить мне сердце и бросить меня.
|
| Yeah, you betta run now
| Да, тебе лучше бежать сейчас
|
| Man on the run
| Человек в бегах
|
| Playing for fun, wind me up, leave me undone
| Играй для удовольствия, заведи меня, оставь меня незавершенным
|
| I can’t see it comin' down my eyes
| Я не вижу, как это идет мне в глаза
|
| But I gotta make a song cry
| Но я должен заставить песню плакать
|
| Yeah, I see it comin' down yo eyes
| Да, я вижу, что это идет вниз по глазам
|
| But that’s because you wrong, ma
| Но это потому, что ты ошибаешься, ма.
|
| Huh, just my thoughts, wonder what I bought
| Да, просто мои мысли, интересно, что я купил
|
| 'Member when you was shy and I asked for dry porn?
| «Член, когда ты был застенчив, и я попросил сухое порно?
|
| Oh, cause you out late that’s my fault?!
| О, из-за того, что ты опоздал, это моя вина?!
|
| You let a nigga eat on our plate, use my fork?!
| Ты позволил ниггеру есть из нашей тарелки, используй мою вилку?!
|
| Here’s a few racks out the safe, some fly clothes
| Вот несколько стеллажей из сейфа, немного одежды для мух
|
| Keep the Cartier, but bae, I need time off
| Держи Картье, но детка, мне нужно свободное время
|
| It’s too many broads to concentrate
| Слишком много всего, чтобы сконцентрироваться
|
| I guess you the broad that got away
| Я думаю, ты широкая, которая ушла
|
| Dash Berlin — Man On The Run
| Dash Berlin — Человек в бегах
|
| It’s such a travesty
| Это такая пародия
|
| The way you say our love should be
| То, как вы говорите, что наша любовь должна быть
|
| Yeah, such a tragedy
| Да, такая трагедия
|
| Think you can just break my heart and leave me
| Думаю, ты можешь просто разбить мне сердце и бросить меня.
|
| Yeah, you betta run
| Да, тебе лучше бежать
|
| Man on the run
| Человек в бегах
|
| Playing for fun, wind me up, leave me undone
| Играй для удовольствия, заведи меня, оставь меня незавершенным
|
| All the people see deep, just me and my girlfriend
| Все люди видят глубоко, только я и моя девушка
|
| And you wasn’t even my girl then
| И тогда ты даже не была моей девушкой
|
| You were given away without gettin' at me
| Тебя отдали, не добравшись до меня.
|
| Thought he was gettin' money so you gave him a key?!
| Думал, что он получает деньги, поэтому вы дали ему ключ?!
|
| How many times you forgiven me?
| Сколько раз ты прощал меня?
|
| How was I to know that you tried forgettin' me?
| Откуда мне было знать, что ты пытался забыть меня?
|
| It’s been years, damn, like ten years
| Прошли годы, черт, как десять лет
|
| Lot of pain and suffering, man, dripped tears
| Много боли и страданий, чувак, слезы капали
|
| This wasn’t even the plan, had big fears
| Это был даже не план, были большие опасения
|
| Still I play cool as a fan when chicks near
| Тем не менее я играю круто, как фанат, когда цыпочки рядом
|
| I took a vanish knowin' you couldn’t stand it
| Я исчез, зная, что ты не выдержишь
|
| Thought we wouldn’t manage, bought you shoes for the damage
| Думал, что не справимся, купил тебе обувь за ущерб
|
| And the price is high as a hill zone
| И цена высока, как горная зона
|
| Member you riffin' like when you gon' get a real job?
| Участник, который тебе нравится, когда ты собираешься получить настоящую работу?
|
| Dash Berlin — Man On The Run
| Dash Berlin — Человек в бегах
|
| It’s such a travesty
| Это такая пародия
|
| The way you say our love should be
| То, как вы говорите, что наша любовь должна быть
|
| Yeah, such a tragedy
| Да, такая трагедия
|
| Think you can just break my heart and leave me
| Думаю, ты можешь просто разбить мне сердце и бросить меня.
|
| Yeah, you betta run
| Да, тебе лучше бежать
|
| Man on the run
| Человек в бегах
|
| Playing for fun, wind me up, leave me undone | Играй для удовольствия, заведи меня, оставь меня незавершенным |