| I’m watching niggas hustle in their disguise suits
| Я смотрю, как ниггеры суетятся в своих маскарадных костюмах
|
| Nodding my head like I see what I gotta do
| Киваю головой, как будто вижу, что должен делать.
|
| Flew to Korea for dope and need a lot of it, too
| Летал в Корею за дурью и тоже нуждался в ней
|
| Ask who I be, who I know, don’t worry 'bout it, it’s cool
| Спроси, кто я, кого я знаю, не беспокойся об этом, это круто
|
| Cocaine mover, marry your gang super
| Кокаинист, женись на своей банде супер
|
| Break a brick for a coin while ducking these cane coopers
| Разбейте кирпич на монету, уворачиваясь от тростниковых бондарей
|
| Alexander McQueen pumas, complimenting the bad
| Пумы Александра Маккуина, дополняющие плохое
|
| Alligator of me and you
| Аллигатор меня и тебя
|
| Lean on jewelers, tint shooter in great form
| Положитесь на ювелиров, тонировщик в отличной форме
|
| Usually acting up with Chris more than state farm
| Обычно капризничает с Крисом больше, чем совхоз
|
| Close to bag up the pills, smoke till the shake gone
| Близко, чтобы упаковать таблетки, курить, пока тряска не исчезнет
|
| Black copy, that Akon, get blacked on with that A on
| Черная копия, этот Эйкон, почернел с этим А на
|
| My African send me numbers that never fail
| Мой африканец присылает мне числа, которые никогда не подводят
|
| You want your block cutting throats, take in whoever sells
| Вы хотите, чтобы ваш блок перерезал глотки, берите того, кто продает
|
| I don’t care of whoever sells
| Мне все равно, кто продает
|
| Get the word, I got a squid for whoever sells
| Получите слово, у меня есть кальмар для тех, кто продает
|
| In and out of lanes, quick to pill of
| В переулках и вне их, быстро принять таблетку
|
| Took a bus up the Main, knick your pills off
| Сел на автобус на Майн, отбрось свои таблетки
|
| Break your name, cut the shell off
| Разбейте свое имя, отрежьте скорлупу
|
| Bring them ten or the deal off
| Принесите им десять или сделка
|
| They ain’t putting up with the guard
| Они не терпят охрану
|
| Then when you have for not putting money up in the jar
| Тогда, когда у вас есть за то, что вы не положили деньги в банку
|
| From the bottom, got my money up with the heart
| Со дна поднял мои деньги с сердцем
|
| The next play was to cut 'em, we huddled up in the yard
| Следующей игрой было порезать их, мы сгрудились во дворе
|
| I sell the brand like it’s Pepsi, yeah, no soda can, but the fast beat
| Я продаю бренд, как будто это Pepsi, да, без банки с газировкой, но быстрый ритм
|
| I’ve been the man since my 12 speak
| Я был мужчиной с 12 лет
|
| Self G’s with a full set when I held keys
| Self G с полным набором, когда я держал ключи
|
| Child please, I’m focusing on who ain’t pay
| Детка, пожалуйста, я сосредотачиваюсь на том, кто не платит
|
| Never pass the coke, only think gray A
| Никогда не передавай кокс, думай только о сером.
|
| Six flags that’s six gangs like grade A
| Шесть флагов, это шесть банд, как класс А.
|
| Don’t get hanged or get dragged, it ain’t late
| Не вешайте и не тащите, еще не поздно
|
| Talking practice, shoot any, I aim, shot 'em
| Разговорная практика, стреляй в кого угодно, я прицеливаюсь, стреляю в них
|
| Army jacket blue Yankees with grey bottoms
| Куртка армейская синяя янки с серым низом
|
| You ain’t me if you ain’t hollow
| Ты не я, если ты не пустой
|
| I know who hating, I straight got 'em
| Я знаю, кто ненавидит, я их прямо
|
| Niggas telling me «V, your time coming»
| Ниггеры говорят мне: «Ви, твое время пришло»
|
| Just make sure it’s the sky dweller, no ice on it
| Просто убедитесь, что это обитатель неба, на нем нет льда
|
| Fly fellow, your wife on it
| Лети, парень, твоя жена на нем
|
| Dangling hard, top Margiellas like Nikes, homie | Жестко болтающиеся, лучшие Margiellas, такие как Nike, братан |