| Ground is trembling, severe stench engulfs
| Земля дрожит, сильный смрад охватывает
|
| Fear possesses the weak being you are
| Страх обладает слабым существом, которым вы являетесь
|
| With convulsive tremble of darkness
| С судорожным трепетом тьмы
|
| Our legions move, we are the horde
| Наши легионы движутся, мы орда
|
| We come from the absence of light!
| Мы пришли из отсутствия света!
|
| Squalor poisons the ground we walk
| Убожество отравляет землю, по которой мы ходим.
|
| Diminishing who pray the falseness of the God
| Уменьшение молящихся о лжи Бога
|
| I am horde! | Я орда! |
| We are horde! | Мы орда! |
| Yes, we are!
| Да, мы!
|
| Intense fear, the trail you leave
| Сильный страх, след, который ты оставляешь
|
| Leads to vulgar death
| Приводит к вульгарной смерти
|
| We erupt the feast of the blackest path
| Мы извергаем пир самого черного пути
|
| Our touch alone, sets in soul bleed
| Только наше прикосновение вызывает кровотечение души
|
| Draining the wretched life from your bones
| Слив жалкой жизни с ваших костей
|
| We bring the suffering!
| Мы приносим страдания!
|
| We are horde!
| Мы орда!
|
| Brutality unseen before
| Невиданная ранее жестокость
|
| Feeble human, on your knees to die
| Слабый человек, на коленях, чтобы умереть
|
| We bring the suffer
| Мы приносим страдания
|
| We are horde
| мы орда
|
| Yes, we are!
| Да, мы!
|
| Futile ways to save your flesh
| Бесполезные способы спасти свою плоть
|
| Once we are you shall not live
| Когда мы есть, ты не будешь жить
|
| Fading light drained from your eyes
| Угасающий свет истощился из твоих глаз
|
| As your puny god laughs about your pain
| Когда твой жалкий бог смеется над твоей болью
|
| We are horde!
| Мы орда!
|
| We bring the suffer!
| Мы приносим страдания!
|
| We are the horde!
| Мы орда!
|
| We are who benighted
| Мы те, кто потерял сознание
|
| From absence of life
| От отсутствия жизни
|
| Yes, we are! | Да, мы! |