| Red Passage (оригинал) | Красный Проход (перевод) |
|---|---|
| A dive up with head down | Прыжок с опущенной головой |
| moth-winged Angel’s shriek | крик мотылькового ангела |
| excretion condensed | выделение сгущенное |
| dignity disrespect | неуважение к достоинству |
| the Crown of Manhood | корона мужественности |
| means nothing here | здесь ничего не значит |
| not for the sheep they pray | не за овец они молятся |
| they bless the butcher’s knife | они благословляют нож мясника |
| A chant of turbid light | Песнь мутного света |
| sombre consolation | мрачное утешение |
| carry me, oh Hydra Mother | Неси меня, о Мать Гидра |
| to gods of festering wounds | богам гноящихся ран |
| the Crown of Manhood | корона мужественности |
| means nothing here | здесь ничего не значит |
| not for the sheep they pray | не за овец они молятся |
| they bless the butcher’s knife | они благословляют нож мясника |
| A chant of turbid light | Песнь мутного света |
| sombre consolation | мрачное утешение |
| carry me, oh Hydra Mother | Неси меня, о Мать Гидра |
| to gods of festering wounds | богам гноящихся ран |
