| Celestial lies and shame
| Небесная ложь и позор
|
| Enslaving the feeble and minds of the weak
| Порабощение слабых и умы слабых
|
| Oh how the gullible weep
| О, как легковерные плачут
|
| Grip hard the throats when Hellish peril
| Крепко схватитесь за горло, когда адская опасность
|
| On the wings of deceitful Gods
| На крыльях лживых богов
|
| Prophecies foretell suffering
| Пророчества предсказывают страдания
|
| Unleashing the whip on the flock
| Развязать хлыст на стадо
|
| Conform, perish
| Соответствовать, погибнуть
|
| And DIE!
| И УМРИ!
|
| Before the ages of time
| Перед веками
|
| Of Ancients who slumber and dwell in the dark
| Древних, которые дремлют и живут во тьме
|
| And the path was «do as thou wilt»
| А путь был «делай, что хочешь»
|
| Impurity as a primal beauty
| Нечистота как первобытная красота
|
| Now awake, oh mortal one!
| Проснись, о смертный!
|
| Ascend and return to a splendor
| Поднимитесь и вернитесь к великолепию
|
| No need for fake revelations
| Нет необходимости в поддельных разоблачениях
|
| Erupt like a sweeping wave!
| Вспыхни, как набегающая волна!
|
| Rise, revolt, DEFY
| Восстание, бунт, DEFY
|
| The fate once decided, disintegrates
| Судьба однажды решила, распадается
|
| The trial of gods shall begin
| Испытание богов должно начаться
|
| Erase all divine of their essence
| Сотрите все божественное из их сущности
|
| Abandon the limbo and chains
| Откажитесь от неопределенности и цепей
|
| The grace of fallen has come to an end
| Благодать падших подошла к концу
|
| Now awake, oh mortal one!
| Проснись, о смертный!
|
| Erupt like a sweeping wave!
| Вспыхни, как набегающая волна!
|
| Do as thou wilt!
| Делай, что хочешь!
|
| Do as thou wilt! | Делай, что хочешь! |