| I had a dream | Мне снился сон, |
| And I was travelling far among the stars | И я путешествовал далеко, среди звезд - |
| Worlds behind the gate | Миры позади врат, |
| Where the night is a shield against the light | Где ночь — щит против света. |
| | |
| I had a dream | Мне снился сон - |
| Land inhabited by the creatures | Земля, населяемая существами, |
| Killing, destroying, enslaving themselves | Которые убивают, разрушают, порабощают самих себя. |
| | |
| I clad my wings | Я одевал крылья, |
| I descended with fire and death | Спускался с огнем и смертью, |
| Bringing them fear and pain | Принося им страх и боль, |
| Turning their land into my domain | Превращая их земли в мои владения. |
| | |
| I came spreading disease | Я приходил, распространяя болезнь, |
| I was detaching their flesh from their bones | Я отделял их плоть от костей, |
| I killed those who demur | Убил тех, кто возражал, |
| And I was eating their young | И ел их молодёжь. |
| | |
| I was building thrones and the cities full of filth and disgrace | Я строил троны и города, полные грязи и позора, |
| I designated, precipitated and punished by taking the mind | Я определял, низвергал и наказывал, забирая разум |
| With the head | Вместе с головой. |
| | |
| I had a dream | Мне снился сон - |
| Temples, priests, sacrifice | Храмы, священники, жертва. |
| Blood and fire is all what they trust | Кровь и огонь — все, во что они верят, |
| I gave them the knowledge | Я дал им знание, |
| Seal by the light of the stars above | Печать света выше звезд. |
| | |
| Now fever is over | Теперь лихорадка закончилась, |
| Pain in my eyes | В моих глазах боль. |
| But I remember that night | Но я помню ту ночь, |
| As I was the God | Ведь я был богом. |