| Vast sights, stakes piercing Mother Earth
| Огромные достопримечательности, колья, пронзающие Мать-Землю
|
| In the kingdom of «Sin» they lived
| В царстве «Греха» жили
|
| Now shunned away, staked and left
| Теперь избегали, ставили и уходили
|
| As they fought the battles of the psyche
| Когда они сражались в битвах психики
|
| Like so many years ago
| Как и много лет назад
|
| They now feed lions to the Christians
| Теперь они кормят львов христианам
|
| For what purpose? | Для чего? |
| One might ask
| Можно спросить
|
| The purification of the soul?
| Очищение души?
|
| And everlasting life, so heavenly?
| И жизнь вечная, такая небесная?
|
| They cannot see, what lies beneath
| Они не могут видеть, что лежит под
|
| Right or left, eyes shut, open wide
| Вправо или влево, глаза закрыты, широко открыты
|
| As they walk the path they most despise
| Когда они идут по пути, который больше всего презирают
|
| Killing, rejecting
| Убийство, отказ
|
| They now feed lions to the Christians
| Теперь они кормят львов христианам
|
| For what purpose? | Для чего? |
| One might ask
| Можно спросить
|
| In a crusade against individuality
| В крестовом походе против индивидуальности
|
| Who can decide, what is right?
| Кто может решить, что правильно?
|
| Weather to despise the sun or moon, or neither
| Погода презирать солнце или луну, или ни то, ни другое
|
| As both have massive powers, untamed
| Поскольку оба обладают огромными способностями, необузданными
|
| But still I walk the vast planes
| Но все же я иду по огромным планам
|
| And all my eyes see
| И все мои глаза видят
|
| And all my eyes see
| И все мои глаза видят
|
| Are the fields of the heads, staked
| Поля голов, поставленные на карту
|
| They now feed lions to the Christians
| Теперь они кормят львов христианам
|
| For what purpose? | Для чего? |
| One might ask | Можно спросить |