| You’ve been driving for a while
| Вы уже давно за рулем
|
| Bet you didn’t see the new stop
| Держу пари, ты не видел новую остановку
|
| Don’t pull over to the side
| Не наклоняйтесь в сторону
|
| Ever cried over yesterday
| Когда-либо плакал вчера
|
| Life’s such a fast car baby drive it Leave some dust and get away
| Жизнь такая быстрая машина, детка, езжай, оставь немного пыли и уйди
|
| Hold on you know
| Держись, ты знаешь
|
| You gotta fight the feeling
| Вы должны бороться с чувством
|
| Shut your eyes don’t let go And now that you’re here
| Закрой глаза, не отпускай И теперь, когда ты здесь
|
| You could be the president
| Вы могли бы быть президентом
|
| Of your own life’s accidents
| Несчастных случаев в вашей жизни
|
| These are things that you should know by now
| Это то, что вы должны знать прямо сейчас
|
| You’re not sixteen anymore
| Тебе уже не шестнадцать
|
| So what you’re waiting for
| Итак, чего вы ждете
|
| These are things that you should know by now
| Это то, что вы должны знать прямо сейчас
|
| And the walls are closing in When your neighbors turn the news up Feeling small, where to begin
| И стены закрываются, Когда ваши соседи поднимают новости, Чувствуя себя маленьким, с чего начать
|
| You gotta get on and get out
| Вы должны войти и выйти
|
| Like you don’t have to part an ocean
| Как будто тебе не нужно расставаться с океаном
|
| Take a drive into the night
| Совершите поездку в ночь
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| It’s just a small explosion
| Это просто небольшой взрыв
|
| Shut your eyes don’t let go And now that you’re here
| Закрой глаза, не отпускай И теперь, когда ты здесь
|
| You could be the president
| Вы могли бы быть президентом
|
| Of your own life’s accidents
| Несчастных случаев в вашей жизни
|
| These are things that you should know by now
| Это то, что вы должны знать прямо сейчас
|
| You’re not sixteen anymore
| Тебе уже не шестнадцать
|
| So what you’re waiting for
| Итак, чего вы ждете
|
| These are things that you should know by now
| Это то, что вы должны знать прямо сейчас
|
| And once that you know what it’s all about
| И как только вы знаете, что это такое
|
| It’s almost too late to live without
| Уже слишком поздно жить без
|
| But you never really had a doubt
| Но у тебя никогда не было сомнений
|
| Did you?
| Вы?
|
| You could be the president
| Вы могли бы быть президентом
|
| of your own life’s accidents
| несчастных случаев в вашей жизни
|
| These are things that you should know by now
| Это то, что вы должны знать прямо сейчас
|
| You’re not sixteen anymore
| Тебе уже не шестнадцать
|
| So what you’re waiting for
| Итак, чего вы ждете
|
| These are things that you should know by now | Это то, что вы должны знать прямо сейчас |