| Science Of The Sacred (оригинал) | Наука О Священном (перевод) |
|---|---|
| Adam and Eve | Адам и Ева |
| Must have been mistaken | Должно быть, ошибся |
| Science has awakened | Наука проснулась |
| All living things | Все живые существа |
| Our pleasure dome | Наш купол удовольствия |
| Science of the sacred | Наука священного |
| Covering the naked | Покрытие голых |
| Like a Renaissance | Как Ренессанс |
| One scalar field | Одно скалярное поле |
| Answers are demanded | Требуются ответы |
| Laws have been abandoned | Законы были оставлены |
| All living souls | Все живые души |
| Thy kingdom come | Царство твое придет |
| Science of the sacred | Наука священного |
| Programming the naked | Программирование голым |
| Civilized I am | Цивилизованный я |
| Where I found you | Где я нашел тебя |
| When I bound you | Когда я связал тебя |
| How I signed you | Как я подписал тебя |
| Like the master I’ve learned to love | Как мастер, которого я научился любить |
| My deep respect | Мое глубокое уважение |
| Grows with every season | Растет с каждым сезоном |
| In this age of reason | В этот век разума |
| All living minds | Все живые умы |
| Thy kingdom come | Царство твое придет |
| Science of the sacred | Наука священного |
| Faith was overtaken | Вера была настигнута |
| By reality | На самом деле |
