| Baby
| младенец
|
| Baby
| младенец
|
| Baby I’m all alone
| Детка, я совсем один
|
| Baby
| младенец
|
| Baby
| младенец
|
| Baby I’m all alone, alone, alone
| Детка, я совсем один, один, один
|
| His charms came and took me by surprise
| Его чары пришли и застали меня врасплох
|
| The intensity of my love and I ain’t denying it
| Интенсивность моей любви, и я не отрицаю этого
|
| We’re fenced off but it’s not goodbye
| Мы отгорожены, но это не прощание
|
| There’s no wall they can put between us that’s too high
| Они не могут воздвигнуть между нами слишком высокую стену.
|
| I’ve never known a rush like that
| Я никогда не знал такой спешки
|
| Dragged my whole heart into this plan he hatched
| Втянул все мое сердце в этот план, который он вынашивал
|
| And though he’s a career crim, I wanna be near him
| И хотя он профессиональный преступник, я хочу быть рядом с ним
|
| I don’t fear a thing when he calls and he sings
| Я ничего не боюсь, когда он звонит и поет
|
| And he says
| И он говорит
|
| I got no one else to turn to
| Мне больше не к кому обратиться
|
| And I really don’t wanna burn you
| И я действительно не хочу тебя сжигать
|
| But you’re all I have, will you set me free?
| Но ты все, что у меня есть, ты освободишь меня?
|
| I got no one else to turn to
| Мне больше не к кому обратиться
|
| And this old fool, he don’t deserve you
| И этот старый дурак, он тебя не заслуживает
|
| But you’re all I have, you can set me free
| Но ты все, что у меня есть, ты можешь освободить меня
|
| Baby rescue me
| Детка, спаси меня
|
| He said that I could bust him out the prison bars
| Он сказал, что я могу вытащить его из тюремной решетки
|
| You could fly a chopper straight into the yard
| Вы можете лететь на вертолете прямо во двор
|
| 'Fore you know it, it could be like we not been apart
| «Прежде чем ты это знаешь, может быть, мы не были в разлуке
|
| And I believed him but it’s hard cause I’m scared and I’m scarred
| И я поверил ему, но это трудно, потому что я напуган и напуган
|
| All of those locks and those guards and that barbed wire
| Все эти замки, эти охранники и эта колючая проволока
|
| None of it could stop our escape, I hugged him till I hurt
| Ничто из этого не могло остановить наш побег, я обнимала его до боли
|
| And the tears weighed heavy on my tired eyes
| И слезы тяжелели на моих усталых глазах
|
| Then broken and fell free, Jesus Christ the plan worked
| Затем сломался и выпал на свободу, Иисус Христос, план сработал
|
| And they shot at us, all the while inmates cheered on
| И стреляли в нас, а сокамерники все время подбадривали
|
| Little fragments of reality no match for my adrenaline
| Маленькие фрагменты реальности не соответствуют моему адреналину
|
| And when it all may have erupted he said ‘fear not'
| И когда все это, возможно, вспыхнуло, он сказал: «Не бойся»
|
| I felt safe like everything else around me was irrelevant
| Я чувствовал себя в безопасности, так как все остальное вокруг меня не имело значения
|
| Tightly your hands gripped the steering wheel
| Крепко руки вцепились в руль
|
| Tuned into the news, your eyes glued to the road
| Настройтесь на новости, ваши глаза прикованы к дороге
|
| And I realised the fear that I’m feeling is real
| И я понял, что страх, который я чувствую, реален
|
| Cause I don’t know how to run and you don’t know where to go
| Потому что я не знаю, как бежать, и ты не знаешь, куда идти.
|
| I got no one else to turn to
| Мне больше не к кому обратиться
|
| And I really don’t wanna burn you
| И я действительно не хочу тебя сжигать
|
| But you’re all I have, will you set me free?
| Но ты все, что у меня есть, ты освободишь меня?
|
| I got no one else to turn to
| Мне больше не к кому обратиться
|
| And this old fool, he don’t deserve you
| И этот старый дурак, он тебя не заслуживает
|
| But you’re all I have, you can set me free
| Но ты все, что у меня есть, ты можешь освободить меня
|
| Baby rescue me
| Детка, спаси меня
|
| Baby rescue me
| Детка, спаси меня
|
| Baby rescue me
| Детка, спаси меня
|
| Baby rescue me
| Детка, спаси меня
|
| And it feels so good to have got you back in my arms
| И мне так хорошо, что ты снова в моих объятиях
|
| But we don’t have time to fuck around
| Но у нас нет времени трахаться
|
| No time to fuck around
| Нет времени трахаться
|
| And it feels so good to have got you back in my arms
| И мне так хорошо, что ты снова в моих объятиях
|
| But we don’t have time to fuck around
| Но у нас нет времени трахаться
|
| No time to fuck around
| Нет времени трахаться
|
| I got no one else to turn to
| Мне больше не к кому обратиться
|
| And I really don’t wanna burn you
| И я действительно не хочу тебя сжигать
|
| But you’re all I have
| Но ты все, что у меня есть
|
| Will you set me free? | Ты освободишь меня? |