| Roll up your sleeves and strap on them boots
| Засучите рукава и наденьте на них сапоги.
|
| Clocking in and out it’s the work week blues
| Часы приходят и уходят, это блюз рабочей недели
|
| Got mouths to feed and bills to pay
| Есть рты, чтобы кормить и счета платить
|
| All work no play
| Все работает, не играет
|
| Long days they’re all the same
| Долгие дни они все одинаковы
|
| The fuckin boss don’t even know my name
| Чертов босс даже не знает моего имени
|
| This 9−5
| Это 9−5
|
| Gotta leave it behind
| Должен оставить это позади
|
| Or break your fucking back and keep your ass in line
| Или сломай свою чертову спину и держи свою задницу в узде
|
| Thin lines I’m walking all the time
| Тонкие линии, по которым я все время иду
|
| Fuck these Deadlines leave em all behind
| К черту эти крайние сроки, оставь их всех позади.
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| All my worries are gone
| Все мои заботы ушли
|
| With the music loud and the grills on
| С громкой музыкой и включенными грилями
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| Living for the weekend
| Жизнь на выходные
|
| Monday got me feeling slugged out
| Понедельник заставил меня чувствовать себя разбитым
|
| Tuesday and I’m already burnt out
| Вторник, а я уже сгорел
|
| Wednesday just the hump of the work week
| Среда просто горб рабочей недели
|
| Thursday Friday fuck outa my way
| Четверг, пятница, убирайся с моей дороги
|
| Work hard all week don’t forget your Uncle Sam
| Усердно работай всю неделю, не забывай своего дядю Сэма
|
| And if your trying to catch a break say fuck the man
| И если вы пытаетесь поймать перерыв, скажите, трахните человека
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| All my worries are gone
| Все мои заботы ушли
|
| With the music loud and the grills on
| С громкой музыкой и включенными грилями
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| Living for the weekend
| Жизнь на выходные
|
| Everybody needs a break sometimes
| Всем иногда нужен перерыв
|
| I need a break before I lose my mind
| Мне нужен перерыв, прежде чем я сойду с ума
|
| Everybody needs a bread sometimes
| Всем иногда нужен хлеб
|
| So gimme mine before I lose my fucking mind
| Так что дай мне мою, прежде чем я сойду с ума
|
| Get up
| Вставать
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| All my worries are gone
| Все мои заботы ушли
|
| With the music loud and the grills on
| С громкой музыкой и включенными грилями
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| Living for the weekend | Жизнь на выходные |