| It’s fucking no man’s land
| Это чертовски ничья земля
|
| So watch what you say
| Так что следите за тем, что говорите
|
| Choke on the violence you’re fed
| Подавитесь насилием, которым вас кормят
|
| No words are spoken, no room for debate
| Ни слова не произносятся, нет места для дебатов
|
| Just run straight through the ones that you hate
| Просто бегите прямо через тех, кого вы ненавидите
|
| Power, strength and virtue
| Власть, сила и добродетель
|
| Failure won’t deter you
| Неудача не остановит вас
|
| We will never surrender
| Мы никогда не сдадимся
|
| Here on the front line, it’s a war
| Здесь, на линии фронта, война
|
| Never forget what you’re fighting for
| Никогда не забывайте, за что вы боретесь
|
| No one gets left behind
| Никто не останется позади
|
| Power, strength and virtue
| Власть, сила и добродетель
|
| Failure won’t deter you
| Неудача не остановит вас
|
| We will never surrender
| Мы никогда не сдадимся
|
| Here on the front line, it’s a war
| Здесь, на линии фронта, война
|
| Never forget what you’re fighting for
| Никогда не забывайте, за что вы боретесь
|
| Here on the front line, it’s a war
| Здесь, на линии фронта, война
|
| Never forget what you’re fighting for
| Никогда не забывайте, за что вы боретесь
|
| Never surrender
| Никогда не сдаваться
|
| We are all born for battle
| Мы все рождены для битвы
|
| Let power reign
| Пусть царит сила
|
| Here on the front line, it’s a war
| Здесь, на линии фронта, война
|
| Never forget who you’re fighting for
| Никогда не забывай, за кого ты сражаешься
|
| Here on the front line, it’s a war
| Здесь, на линии фронта, война
|
| Never forget who you’re fighting for | Никогда не забывай, за кого ты сражаешься |