| It seems like it’s all forgotten, as if no one cares
| Вроде бы все забыто, как будто никому нет дела
|
| I guess that all has been said, is still drifting in the air
| Я думаю, что все было сказано, все еще дрейфует в воздухе
|
| What’s to become of it all, it seems we’re heading nowhere
| Что со всем этим будет, кажется, мы никуда не движемся
|
| This movement has become stagnant and for those who care, it’s not fair
| Это движение стало застойным, и для тех, кому не все равно, это несправедливо
|
| It’s just not fair
| Это просто не справедливо
|
| Once roaring loud as thunder striving for a better way, living by the words you
| Когда-то ревущий, как гром, стремящийся к лучшему, живущий словами, которые ты
|
| Said
| Сказал
|
| Are now just words of yesterday
| Теперь это просто слова вчерашнего дня
|
| What’s been said just hasn’t been done and I can’t give up just yet
| То, что было сказано, еще не сделано, и я пока не могу сдаться
|
| For those words I’ve spoken throughout the years are words I don’t regret
| Ибо те слова, которые я говорил на протяжении многих лет, - это слова, о которых я не жалею
|
| The downfall of your mind brings the downfall of mankind
| Падение вашего разума приводит к падению человечества
|
| All those words you left behind brings the downfall of you mind | Все те слова, которые ты оставил, приводят к падению твоего разума. |