| When did this lose all of it’s meaning
| Когда это потеряло весь смысл
|
| What pulled you away from this fight
| Что отвлекло тебя от этой борьбы
|
| Why doesn’t this mean what it once did
| Почему это не означает то, что когда-то было
|
| You were the first to make a call to arms
| Вы были первым, кто призвал к оружию
|
| It looks like all of you sincerity was for show
| Похоже, вся ваша искренность была для галочки.
|
| Now that the crowds gone the true self is here
| Теперь, когда толпы ушли, истинное я здесь
|
| The masks you wore have all been pulled away
| Маски, которые вы носили, были сняты
|
| There isn’t a word or an action that could explain
| Нет ни слова, ни действия, которое могло бы объяснить
|
| F**k the pretending, this is my reality
| К черту притворство, это моя реальность
|
| This is all that’s left for me
| Это все, что мне осталось
|
| This is my reality
| Это моя реальность
|
| This is my reality, this is all I have | Это моя реальность, это все, что у меня есть |