| Millenium (оригинал) | Миллениум (перевод) |
|---|---|
| Still I find no thoughts align | Тем не менее я не нахожу, чтобы мысли согласовывались |
| Can I recreate my shadows sign? | Могу ли я воссоздать свой теневой знак? |
| One more tear won’t surface here | Еще одна слеза не появится здесь |
| I hear words | я слышу слова |
| Out of nowhere | Из ниоткуда |
| A voice is ringing in my head | Голос звенит в моей голове |
| Should I keep living | Должен ли я продолжать жить |
| Or playing dead | Или притвориться мертвым |
| Black walls behind | Черные стены позади |
| Nothing in front | Ничего впереди |
| I fear the darkness | Я боюсь темноты |
| Which will lead my way | Который будет вести мой путь |
| Circled by a close fog | Окруженный густым туманом |
| My path, unseen | Мой путь, невидимый |
| Taking more steps back | Делая больше шагов назад |
| Breath me in | Вдохни меня |
| Immerse | погрузиться |
| Let me be your mind | Позволь мне быть твоим разумом |
| Let me be your mind instead | Позвольте мне быть вашим разумом вместо этого |
| A shadow comes across the line | Тень пересекает линию |
| Standing next to borders | Стоя рядом с границами |
| I hear your words reversed | Я слышу, как твои слова перевернуты |
| Falling backwards thorugh a maze | Падение назад через лабиринт |
| I´ve lost | Я потерялся |
