| Malleable (оригинал) | Податливый (перевод) |
|---|---|
| As particles start to float | Когда частицы начинают плавать |
| Conforming | Соответствие |
| The shape of my matter by grasping my way out of the lifeform once known | Форма моей материи, ухватившись за выход из формы жизни, когда-то известной |
| Incompressible state of absence | Несжимаемое состояние отсутствия |
| The universe is now captured in world of endlessness | Вселенная теперь захвачена миром бесконечности |
| Aspiring | Стремящийся |
| Absence of matter | Отсутствие материи |
| Conforming | Соответствие |
| Switching aggregate | Коммутационный агрегат |
| Floating | Плавающий |
| Silent motion | Бесшумное движение |
| Expanding my vision | Расширение моего видения |
| Swallow me as a whole | Проглоти меня целиком |
| Before the lights cut through the surface | Прежде чем свет прорежет поверхность |
| Pull me like a swirl | Потяни меня, как водоворот |
| Deep | Глубокий |
| Take me to the origin | Отведи меня к источнику |
| Another colour that completes the picture | Еще один цвет, завершающий картину |
| Swallow me as a whole | Проглоти меня целиком |
| Into a reef of wreckage | В риф обломков |
| Pull me like a swirl | Потяни меня, как водоворот |
| Deep | Глубокий |
| Take me to the origin | Отведи меня к источнику |
| Another colour that completes the picture | Еще один цвет, завершающий картину |
| Aspiring | Стремящийся |
| The infinite absence of matter | Бесконечное отсутствие материи |
| Conforming | Соответствие |
| Switching aggregate | Коммутационный агрегат |
| Floating | Плавающий |
| The infinite absence of matter | Бесконечное отсутствие материи |
| Aspiring | Стремящийся |
| Silent motion | Бесшумное движение |
| Takes its flow | Принимает свой поток |
