| Ocean of Silence (оригинал) | Океан тишины (перевод) |
|---|---|
| I do not ask for waves | Я не прошу волн |
| They appear on their own and leave me | Они появляются сами по себе и покидают меня |
| They possibly feel | Возможно, они чувствуют |
| As lonesome as I do | Такой же одинокий, как и я |
| And would not show it | И не показал бы |
| Constant noise is more silence than sound | Постоянный шум – это скорее тишина, чем звук |
| Over distant lapping, that clots deep underneath us | Над дальним притиром, что сгустки глубоко под нами |
| My | Мой |
| Eyes are like the sky — | Глаза как небо — |
| A bit white in lots of blue | Немного белого в большом количестве синего |
| Motionless | неподвижный |
| Of so much impression | Столько впечатлений |
| Somewhere by the shadows of endlessness | Где-то среди теней бесконечности |
| And my ears become deaf | И мои уши становятся глухими |
| And water trickles gently | И тихо струится вода |
| Into the desert sand | В песок пустыни |
| And I still cannot see | И я все еще не вижу |
| Why my ears keep deaf | Почему мои уши остаются глухими |
