| Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
| Иногда я ловлю себя на том, что сижу и вспоминаю
|
| Especially when I have to watch other people kissin'
| Особенно, когда мне приходится смотреть, как целуются другие люди.
|
| And I remember when you started callin' me your miss’s
| И я помню, когда ты начал называть меня своей мисс
|
| All the play fightin', all the flirtatious disses
| Вся игра в драки, все кокетливые диссы
|
| I’d tell you sad stories about my childhood
| Я бы рассказал вам грустные истории из моего детства
|
| I don’t why I trusted you but I knew that I could
| Не знаю, почему я доверял тебе, но я знал, что смогу
|
| We’d spend the whole weekend lying in our own dirt
| Мы бы провели все выходные, лежа в собственной грязи
|
| I was just so happy in your boxers and your t-shirt
| Я был так счастлив в твоих боксерах и твоей футболке
|
| Dreams, Dreams
| Мечты, мечты
|
| Of when we had just started things
| О том, когда мы только начали
|
| Dreams of you and me
| Мечты о тебе и мне
|
| It seems, It seems
| Кажется, кажется
|
| That I can’t shake those memories
| Что я не могу избавиться от этих воспоминаний
|
| I wonder if you have the same dreams too.
| Интересно, у тебя тоже есть такие же сны?
|
| The littlest things that take me there
| Самые маленькие вещи, которые приводят меня туда
|
| I know it sounds lame but its so true
| Я знаю, это звучит глупо, но это правда
|
| I know its not right, but it seems unfair
| Я знаю, что это неправильно, но это кажется несправедливым
|
| That the things are reminding me of you
| Что вещи напоминают мне о тебе
|
| Sometimes I wish we could just pretend
| Иногда мне жаль, что мы не можем просто притвориться
|
| Even if only for one weekend
| Даже если только на один уик-энд
|
| So come on, Tell me
| Так что давай, скажи мне
|
| Is this the end?
| Это конец?
|
| Drinkin' tea in bed
| Пить чай в постели
|
| Watching DVD’s
| Просмотр DVD
|
| When I discovered all your dirty grotty magazines
| Когда я обнаружил все твои грязные грязные журналы
|
| You take me out shopping and all we’d buy is trainers
| Ты водишь меня по магазинам, и все, что мы покупаем, это кроссовки
|
| As if we ever needed anything to entertain us
| Как будто нам когда-либо нужно было что-то, чтобы развлечь нас
|
| the first time that you introduced me to your friends
| когда ты впервые представил меня своим друзьям
|
| and you could tell I was nervous, so you held my hand
| и ты мог сказать, что я нервничал, поэтому ты держал меня за руку
|
| when I was feeling down, you made that face you do
| когда я чувствовал себя подавленным, ты сделал то лицо, которое ты делаешь
|
| There’s no one in the world that could replace you
| В мире нет никого, кто мог бы заменить тебя
|
| Dreams, Dreams
| Мечты, мечты
|
| Of when we had just started things
| О том, когда мы только начали
|
| Dreams of me and you
| Мечты обо мне и тебе
|
| It seems, It seems
| Кажется, кажется
|
| That I can’t shake those memories
| Что я не могу избавиться от этих воспоминаний
|
| I wonder if you feel the same way too
| Интересно, ты тоже чувствуешь то же самое?
|
| The littlest things that take me there
| Самые маленькие вещи, которые приводят меня туда
|
| I know it sounds lame but its so true
| Я знаю, это звучит глупо, но это правда
|
| I know its not right, but it seems unfair
| Я знаю, что это неправильно, но это кажется несправедливым
|
| That the things reminding me of you
| То, что напоминает мне о тебе
|
| Sometimes I wish we could just pretend
| Иногда мне жаль, что мы не можем просто притвориться
|
| Even if only for one weekend
| Даже если только на один уик-энд
|
| So come on, Tell me
| Так что давай, скажи мне
|
| Is this the end?
| Это конец?
|
| (juliya_92@rin)
| (juliya_92@rin)
|
| DVD | DVD |