| Santana:
| Сантана:
|
| At first I was afraid, I was petrified
| Сначала я испугался, я окаменел
|
| Kept thinkin' I could never live without you by my side
| Продолжал думать, что я никогда не смогу жить без тебя рядом со мной
|
| But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong
| Но потом я провел так много ночей, думая, как ты поступил со мной неправильно
|
| And I grew strong, and I learned how to get along
| И я стал сильным, и я научился ладить
|
| Mercedes:
| Мерседес:
|
| And so you’re back
| Итак, вы вернулись
|
| From outer space
| Из космоса
|
| I just walked in to find you here with that sad look upon your face
| Я просто зашел и нашел тебя здесь с таким грустным выражением лица
|
| I should’ve changed that stupid lock
| Я должен был изменить этот дурацкий замок
|
| I should’ve made you leave your key
| Я должен был заставить тебя оставить свой ключ
|
| If I had known for just one second you’d be back to bother me
| Если бы я знал хотя бы на секунду, ты бы вернулся, чтобы беспокоить меня.
|
| Santana:
| Сантана:
|
| Oh now go
| О, теперь иди
|
| Walk out the door
| Выйти за дверь
|
| Just turn around now
| Просто повернись сейчас
|
| Cause you’re not welcome anymore
| Потому что тебе больше не рады
|
| Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye
| Разве ты не пытался сделать мне больно на прощание?
|
| You think I’d crumble, you think I’d lay down and die
| Ты думаешь, я рухну, ты думаешь, я лягу и умру
|
| The Troubletones:
| Проблемы:
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m not gonna give up
| я не собираюсь сдаваться
|
| I’m not gon' stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m gonna work harder
| я буду работать усерднее
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| I will survive
| Я выживу
|
| Keep on survivin'
| Продолжай выживать
|
| Mercedes:
| Мерседес:
|
| It took all the strength I had
| Потребовались все силы, которые у меня были
|
| Not to fall apart
| Чтобы не развалиться
|
| Kept trying hard to mend the pieces
| Продолжал изо всех сил пытаться исправить куски
|
| Of my broken heart
| Моего разбитого сердца
|
| Santana:
| Сантана:
|
| And I spent oh so many nights
| И я провел так много ночей
|
| Just feeling sorry for myself
| Просто жалко себя
|
| I used to cry
| я плакал
|
| But now I hold my head up high
| Но теперь я высоко держу голову
|
| The Troubletones:
| Проблемы:
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m not gonna give up
| я не собираюсь сдаваться
|
| I’m not gon' stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m gonna work harder
| я буду работать усерднее
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| I will survive
| Я выживу
|
| Keep on survivin'
| Продолжай выживать
|
| Mercedes:
| Мерседес:
|
| Yeahhhh
| дааааа
|
| Mercedes:
| Мерседес:
|
| Thought I couldn’t breathe without ya
| Думал, что не могу дышать без тебя
|
| I’m inhalin'
| я вдыхаю
|
| You thought I couldn’t see without ya
| Ты думал, что я не могу видеть без тебя
|
| Perfect vision
| Идеальное зрение
|
| You thought I couldn’t last without ya
| Ты думал, что я не смогу продержаться без тебя
|
| But I’m lastin'
| Но я продолжаю
|
| You thought that I would die without ya
| Ты думал, что я умру без тебя
|
| But I’m livin'
| Но я живу
|
| Santana:
| Сантана:
|
| Thought that I would fail without ya
| Думал, что потерплю неудачу без тебя.
|
| But I’m on top
| Но я на высоте
|
| Thought it would be over by now
| Думал, что это уже закончилось
|
| But it won’t stop
| Но это не остановится
|
| Thought that I would self destruct
| Думал, что я уничтожу себя
|
| But I’m still here
| Но я все еще здесь
|
| Even in my years to come
| Даже в мои грядущие годы
|
| I’m still gonna be here
| Я все еще буду здесь
|
| The Troubletones:
| Проблемы:
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m not gonna give up
| я не собираюсь сдаваться
|
| I’m not gon' stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m gonna work harder
| я буду работать усерднее
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| I will survive
| Я выживу
|
| Mercedes:
| Мерседес:
|
| And keep on survivin'
| И продолжай выживать
|
| The Troubletones:
| Проблемы:
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m not gonna give up
| я не собираюсь сдаваться
|
| I’m not gon' stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m gonna work harder (Santana: Ain’t gonna stop me now)
| Я буду работать усерднее (Сантана: теперь меня не остановить)
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| I will survive
| Я выживу
|
| Keep on survivin'
| Продолжай выживать
|
| Mercedes:
| Мерседес:
|
| Oh no not I, I will survive
| О нет, не я, я выживу
|
| Oh as long as i know how to love
| О, пока я знаю, как любить
|
| I know I’ll stay alive
| Я знаю, что останусь в живых
|
| I’ve got all my life to live
| У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить
|
| I’ve got all my love to give
| У меня есть вся моя любовь, чтобы дать
|
| And I’ll survive
| И я выживу
|
| I will survive
| Я выживу
|
| Hey Hey
| Эй Эй
|
| The Troubletones:
| Проблемы:
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m not goin' give up
| я не собираюсь сдаваться
|
| I’m not goin' stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m goin' work harder!
| Я буду работать усерднее!
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| I will survive
| Я выживу
|
| And keep on
| И продолжай
|
| Survivin'
| Выжить
|
| I will survive! | Я выживу! |