| I looked in my rear view mirror and
| Я посмотрел в зеркало заднего вида и
|
| It seemed to make a lot more sense
| Казалось, это имеет гораздо больше смысла
|
| Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah.
| Чем то, что я вижу впереди нас, впереди нас, да.
|
| I’m ready to make that turn
| Я готов сделать этот поворот
|
| Before we both crash and burn
| Прежде чем мы оба разобьемся и сгорим
|
| Cause that could be the death of us, the death of us
| Потому что это может быть наша смерть, наша смерть
|
| Baby
| младенец
|
| You know how to drive in rain
| Вы умеете водить под дождем
|
| And you decided not to make a change
| И вы решили не вносить изменения
|
| Stuck in the same old lane
| Застрял в том же старом переулке
|
| Going the wrong way home
| Неверный путь домой
|
| I feel like my heart is stuck in
| Я чувствую, что мое сердце застряло
|
| Bumper to bumper traffic
| Бампер к бамперу трафика
|
| I’m under, pressure
| Я под давлением
|
| Cause I can’t have you the way that I want
| Потому что я не могу иметь тебя так, как хочу
|
| Let’s just go back to the way it was
| Давайте просто вернемся к тому, как это было
|
| When we were on Honeymoon Avenue
| Когда мы были на авеню Медового месяца
|
| Honeymoon Avenue
| Медовый месяц Авеню
|
| Baby
| младенец
|
| Coastin' like crazy
| Coastin 'как сумасшедший
|
| Can we get back to the way it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| Hey, what happened to the butterflies
| Эй, что случилось с бабочками
|
| Guess they encountered that stop sign
| Думаю, они столкнулись с этим знаком остановки
|
| And my heart is at a yellow light, a yellow light
| И мое сердце горит желтым светом, желтым светом
|
| Hey, right when I think that we found it
| Эй, как раз тогда, когда я думаю, что мы нашли это
|
| Well, that’s when we start turning around
| Ну, вот когда мы начинаем оборачиваться
|
| You’re saying, «Baby, don’t worry,»
| Ты говоришь: «Детка, не волнуйся»,
|
| But we’re still going the wrong way
| Но мы все еще идем неправильным путем
|
| Baby
| младенец
|
| You know how to drive in rain
| Вы умеете водить под дождем
|
| And you decided not to make a change
| И вы решили не вносить изменения
|
| Stuck in the same old lane
| Застрял в том же старом переулке
|
| Going the wrong way home
| Неверный путь домой
|
| I feel like my heart is stuck in
| Я чувствую, что мое сердце застряло
|
| Bumper to bumper traffic
| Бампер к бамперу трафика
|
| I’m under, pressure
| Я под давлением
|
| Cause I can’t have you the way that I want
| Потому что я не могу иметь тебя так, как хочу
|
| Let’s just go back to the way it was
| Давайте просто вернемся к тому, как это было
|
| When we were on Honeymoon Avenue
| Когда мы были на авеню Медового месяца
|
| Honeymoon Avenue
| Медовый месяц Авеню
|
| Baby
| младенец
|
| Coastin' like crazy
| Coastin 'как сумасшедший
|
| Can we get back to the way it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| They say only fools fall in love
| Говорят, влюбляются только дураки
|
| Well, they must’ve been talking about us
| Ну, они, должно быть, говорили о нас
|
| and sometimes I feel like I’ve been here before
| и иногда мне кажется, что я был здесь раньше
|
| I could be wrong, but I know I’m right
| Я могу ошибаться, но я знаю, что прав
|
| We’re gon' be lost if we continue to fight
| Мы проиграем, если продолжим сражаться
|
| Honey I know, yeah
| Дорогая, я знаю, да
|
| We can find our way home
| Мы можем найти дорогу домой
|
| I feel like my heart is stuck in
| Я чувствую, что мое сердце застряло
|
| Bumper to bumper traffic
| Бампер к бамперу трафика
|
| I’m under, pressure
| Я под давлением
|
| Cause I can’t have you the way that I want
| Потому что я не могу иметь тебя так, как хочу
|
| Let’s just go back to the way it was
| Давайте просто вернемся к тому, как это было
|
| When we were on Honeymoon Avenue
| Когда мы были на авеню Медового месяца
|
| Honeymoon Avenue
| Медовый месяц Авеню
|
| My baby
| Мой ребенок
|
| Coastin' like crazy
| Coastin 'как сумасшедший
|
| Can we get back to the way it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| When we were on Honeymoon Avenue
| Когда мы были на авеню Медового месяца
|
| Honeymoon Avenue
| Медовый месяц Авеню
|
| Baby
| младенец
|
| Coastin' like crazy
| Coastin 'как сумасшедший
|
| Can we get back to the way it was?
| Можем ли мы вернуться к тому, как это было?
|
| You know how to drive in rain
| Вы умеете водить под дождем
|
| You decided not to make a change
| Вы решили не вносить изменения
|
| Stuck in the same old lane
| Застрял в том же старом переулке
|
| Going the wrong way home
| Неверный путь домой
|
| I feel like my heart is stuck in…
| Я чувствую, что мое сердце застряло…
|
| Traffic, I’m under…
| Трафик, я под…
|
| Pressure
| Давление
|
| Pressure
| Давление
|
| Let’s just go back to the way it was
| Давайте просто вернемся к тому, как это было
|
| When we were on…
| Когда мы были на…
|
| Let’s just go back, back, back. | Давай просто вернемся назад, назад, назад. |