| Welcome to our freak show, come meet my monsters
| Добро пожаловать на наше шоу уродов, познакомься с моими монстрами
|
| Oh, such a fine collection of stranger things
| О, такая прекрасная коллекция странных вещей
|
| My patience running thinner on this melting clock
| Мое терпение истощается на этих тающих часах
|
| Cerebrum jailed with thoughts, most would consider rot
| Церебрум в тюрьме с мыслями, большинство сочло бы гнилью
|
| To think you're any different from an animal
| Думать, что ты отличаешься от животного
|
| A creature sick as you should be put down
| Существо больное, как вы должны быть подавлены
|
| But I can't help myself
| Но я не могу с собой поделать
|
| Please, don't hide your imperfections nature
| Пожалуйста, не скрывай свои недостатки природы
|
| Took two tries to make the man in white
| Потребовалось две попытки, чтобы сделать человека в белом
|
| No, I don't mind, you are a beauty
| Нет, я не против, ты красотка
|
| Not temptation, you're my creation
| Не соблазн, ты мое творение
|
| Freak o' Friday night, know I'm the main attraction
| Freak o 'пятничный вечер, знай, что я главная достопримечательность
|
| Basket acrobat, they wanna see some action
| Корзинный акробат, они хотят увидеть какое-то действие
|
| Tinkering with my design, twist and turn my feral mind
| Возиться с моим дизайном, крутить и поворачивать мой дикий разум
|
| Play with me 'til you've found another toy
| Поиграй со мной, пока не найдешь другую игрушку
|
| Let me be your freak show, I can be your favorite monster
| Позвольте мне быть вашим шоу уродов, я могу быть вашим любимым монстром
|
| Rattle my whole cage, remind me why I can't be fostered
| Погреми всю мою клетку, напомни мне, почему меня нельзя воспитывать
|
| Let me be your freak show, I can be your favorite monster
| Позвольте мне быть вашим шоу уродов, я могу быть вашим любимым монстром
|
| Lock me up, don't let me out 'cause you know I can't help myself
| Запри меня, не выпускай меня, потому что ты знаешь, что я не могу с собой поделать
|
| You're wasting, you're wasting all
| Ты тратишь, ты тратишь все
|
| Of your time finding a cure when there's no disease
| Из вашего времени на поиск лекарства, когда нет болезни
|
| You're wasting, you're wasting all
| Ты тратишь, ты тратишь все
|
| Of your talent on an audience who sees a freak
| Твоего таланта на публику, которая видит урода
|
| Freak show
| Шоу уродов
|
| Freak show, come meet my monsters
| Шоу уродов, познакомься с моими монстрами
|
| Freak show
| Шоу уродов
|
| Freak show, come meet my monsters | Шоу уродов, познакомься с моими монстрами |