| Bullet got the wrong bloke
| Пуля попала не в того парня
|
| Life kid suck
| жизнь ребенок отстой
|
| Drink from the box
| Пить из коробки
|
| The juice kicks up
| Сок поднимается вверх
|
| Life give suck the box drink
| Жизнь дает сосать коробку с напитком
|
| Yeah
| Ага
|
| Life kid drink from the box
| Жизненный напиток из коробки
|
| The juice kicks up
| Сок поднимается вверх
|
| Life kids sucker
| Жизнерадостные дети
|
| Box drink
| Коробочный напиток
|
| Yeah
| Ага
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Life kid seen from the box
| Жизнь малыша увиденная из коробки
|
| Seen from the box
| Видно из коробки
|
| The juice from the box
| сок из коробки
|
| Kids suck life
| Дети сосут жизнь
|
| Kid get suck from the box
| Малыш сосет из коробки
|
| Drink
| Напиток
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Life kid suck from the box
| Жизнь ребенка сосать из коробки
|
| Drink from the box
| Пить из коробки
|
| The juice kicks up
| Сок поднимается вверх
|
| Life kid suck from the box
| Жизнь ребенка сосать из коробки
|
| Drink
| Напиток
|
| Yeah
| Ага
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Life gets in from the box
| Жизнь входит из коробки
|
| Seen from the box
| Видно из коробки
|
| The juice from the box
| сок из коробки
|
| Kids suck life
| Дети сосут жизнь
|
| Kid get suck from the box
| Малыш сосет из коробки
|
| Drink
| Напиток
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Life kid suck from the box
| Жизнь ребенка сосать из коробки
|
| Drink from the box
| Пить из коробки
|
| The juice kicks up
| Сок поднимается вверх
|
| Life kid suck from the box
| Жизнь ребенка сосать из коробки
|
| Drink
| Напиток
|
| Yeah
| Ага
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Life kid suck from the box
| Жизнь ребенка сосать из коробки
|
| Drink from the box
| Пить из коробки
|
| The juice kicks up
| Сок поднимается вверх
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Yeah
| Ага
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Life kid joke from the box
| Детский анекдот из коробки
|
| Seen from the box
| Видно из коробки
|
| Drink from the box
| Пить из коробки
|
| The juice kid suck
| Сок малыш сосать
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Drink
| Напиток
|
| Yeah
| Ага
|
| Bruce lee
| Брюс Ли
|
| Tanglon
| Танглон
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Life kid suck the box
| Жизнь ребенка сосать коробку
|
| Skin hard sails in jail
| Твердые паруса кожи в тюрьме
|
| Hair always cut with a blunt tool
| Волосы всегда стригут тупым инструментом
|
| Muscular but thin like springs
| Мускулистый, но тонкий, как пружины
|
| But not steel
| Но не сталь
|
| For Ford men
| Для мужчин Форд
|
| Four Ford men
| Четверо мужчин Форда
|
| They sell it into vaporizing rulers
| Они продают его в испаряющиеся линейки
|
| Each way up in his own head
| Каждый путь в своей голове
|
| Hold up in its fly flicking markses
| Держись в своих следах от мух
|
| Piggy little piggy little eyes
| Поросенок, поросенок, маленькие глазки
|
| Holds and scape
| Держит и побег
|
| Just enough to let in light
| Достаточно, чтобы пропустить свет
|
| Bullet got the wrong bloke
| Пуля попала не в того парня
|
| But he don’t die anyway
| Но он все равно не умирает
|
| Its nothing mortal if you don’t move
| Ничего смертельного, если ты не двигаешься
|
| You still have slot the wall in a blanket
| У вас все еще есть прорезь стены в одеяле
|
| I have been this way for days
| Я был таким в течение нескольких дней
|
| Bullet got the wrong bloke
| Пуля попала не в того парня
|
| It’s happened mortuary, you die it means
| Случилось морг, значит ты умрешь
|
| Skin has it off the wall and it goes like this
| У кожи есть это от стены, и это происходит так
|
| I have been this way for days
| Я был таким в течение нескольких дней
|
| Oh no, there’s a gun
| О нет, есть пистолет
|
| Over there under the bed
| Там под кроватью
|
| Turn, let’s see what’s in the other room
| Повернись, давай посмотрим, что в другой комнате
|
| He grew up faster
| Он вырос быстрее
|
| Just the disco with the one get my rope
| Просто дискотека с тем, кто возьмет мою веревку
|
| Pull through again
| Потяните снова
|
| A third rat a fourth to his head is calm the sheets of calm
| Третьей крысе четвертой в голове спокойно листы спокойствия
|
| Bullet got the wrong bloke
| Пуля попала не в того парня
|
| He’s out of the eyes now
| Теперь он вне поля зрения
|
| Strained gas on his head
| Сцеженный газ на голове
|
| It’s dark, he comes up with his darkness
| Темно, он приходит со своей тьмой
|
| Tanglon | Танглон |