| Hype on the riddem is a boom select select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум, выбери, выбери
|
| Hype on the riddem is a boom select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум выбора
|
| Hype on the riddem is a boom select select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум, выбери, выбери
|
| Hype on the riddem is a boom select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум выбора
|
| Hype on the riddem is a boom select select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум, выбери, выбери
|
| Hype on the riddem is a boom select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум выбора
|
| Hype on the riddem is a boom select select
| Ажиотаж вокруг риддема - это бум, выбери, выбери
|
| DJ stevie up on the deck
| DJ Стиви на палубе
|
| 1, I’ll be the lyrically don and I be letting off a rhyme we did just like a gun
| 1, я буду лирическим доном, и я буду выпускать рифму, которую мы сделали, как пистолет
|
| 2, who’s up in the venue with a lyrically style I call it kung fu
| 2, кто в зале с лирическим стилем, я называю это кунг-фу
|
| 3, it’s a norm to get lean, ravers crew to move up their feet
| 3, это норма - похудеть, команда рейверов - подняться на ноги
|
| 4, it’s a norm to get raw, ravers crew upon the dance floor
| 4, это норма, чтобы стать сырой, команда рейверов на танцполе
|
| 5, 6, flick of the wrist, MC Grindah top don’t resist
| 5, 6, взмах запястья, топ MC Grindah не сопротивляется
|
| 7, whack MCs yes we dead 'em, send 'em to hell, send 'em to heaven
| 7, бей MC, да, мы их убьем, отправим их в ад, отправим их в рай
|
| 8, when I’m on a mic we do blaze, never get whack shit from outer space
| 8, когда я на микрофоне, мы пылаем, никогда не получаем дерьмо из космоса
|
| 9, when I’m on a mic imma shine, lyrically imma bust this rhyme cause
| 9, когда я на микрофоне, я сияю, лирически имма переборю эту рифму, потому что
|
| Alright, alright, sit upon the riddem gonna be alright (wow)
| Хорошо, хорошо, садись на риддем, все будет хорошо (вау)
|
| Alright, alright, sit upon the riddem gonna be alright (oh)
| Хорошо, хорошо, садись на риддем, все будет хорошо (о)
|
| Alright, alright, sit upon the riddem gonna be alright
| Хорошо, хорошо, садись на риддем, все будет хорошо
|
| Alright, alright, it’s really alright
| Хорошо, хорошо, это действительно хорошо
|
| Oh wow
| Ух ты
|
| What a voice, what a beautiful singing voice (thank you)
| Какой голос, какой красивый певческий голос (спасибо)
|
| Beats, you know what yeah, your voice is made for singing because it’s weaker
| Beats, знаешь что, да, твой голос создан для пения, потому что он слабее
|
| than mine (yeah, yeah)
| чем мой (да, да)
|
| You was born like that, which is perfect because uh mine’s too strong
| Ты родился таким, что идеально, потому что мой слишком сильный
|
| Cause my mic level’s always louder (um yea exactly)
| Потому что уровень моего микрофона всегда выше (гм, точно)
|
| But it sounds pathetic (exactly that’s what I mean)
| Но звучит пафосно (именно это я и имею в виду)
|
| You have to have it louder, do you know what I mean?
| Вы должны сделать это громче, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| I could have my mic off and I’d still be louder than you, do you know what I
| Я мог бы выключить микрофон, но все равно был бы громче тебя, знаешь, что я
|
| mean? | иметь в виду? |
| (yeah)
| (Да)
|
| But that’s why we’re a partnership, do you know what I mean? | Но именно поэтому мы партнерство, понимаете, что я имею в виду? |
| (exactly)
| (точно)
|
| You’re the weaker one, I’m the strength (there's always gotta be one)
| Ты слабее, я сила (всегда должен быть один)
|
| Bad looking, good looking, do you know what I mean?
| Плохо выглядишь, хорошо выглядишь, понимаешь, о чем я?
|
| Chalk and cheese sorta thing
| Мел и сыр вроде вещи
|
| What?
| Какая?
|
| Let me wish out the sound
| Позвольте мне пожелать звук
|
| DJ Stevie, mix me down
| DJ Стиви, смешай меня
|
| Wish out the sound
| Желаю звук
|
| When I wish out the sound
| Когда я хочу звук
|
| When I wish out the sound
| Когда я хочу звук
|
| DJ Steven, mix me now
| DJ Стивен, смешай меня сейчас
|
| Mix it, blend it
| Смешайте это, смешайте это
|
| Mix it, blend it
| Смешайте это, смешайте это
|
| Mix it, blend it
| Смешайте это, смешайте это
|
| Stevie, don’t pretend it
| Стиви, не притворяйся
|
| Mix it
| Смешай это
|
| Mix it
| Смешай это
|
| Mix it
| Смешай это
|
| Blend it
| Смешайте это
|
| Hit 'em with the mixer, hit 'em with a blend
| Ударь их миксером, ударь их смесью
|
| Hit 'em with the mixer, hit 'em with a blend
| Ударь их миксером, ударь их смесью
|
| Hit 'em with the mixer, hit 'em with a blend
| Ударь их миксером, ударь их смесью
|
| DJ Stevie what up my friend
| DJ Стиви, как дела, мой друг?
|
| Hit 'em with the mixer, hit 'em with a blend
| Ударь их миксером, ударь их смесью
|
| Hit 'em with the mixer, hit 'em with a blend
| Ударь их миксером, ударь их смесью
|
| Hit 'em with the mixer, hit 'em with a blend
| Ударь их миксером, ударь их смесью
|
| Over 18, don’t pretend
| Вам больше 18 лет, не притворяйтесь
|
| Stevie
| Стиви
|
| Oi | Ой |