Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anything (07-22-41), исполнителя - Una Mae Carlisle. Песня из альбома Complete Jazz Series 1941 - 1944, в жанре Джаз
Дата выпуска: 30.11.2008
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский
Anything (07-22-41)(оригинал) |
Love, it’s the wave I ride, won’t ever reach the shore |
Overwhelmed by the tide, of wanting nothing more tonight |
Than to take this time and make it all mine |
It’s coming around again |
Every now and again sometimes I get lost on the wind of a dream |
The air gets clean and the seas get wide and I can do anything |
The pain it won’t even cross my mind, but there’s wonder in everything |
The rope gets loose and the chains unbind and I can do anything |
Hope, it’s the light that strikes that burns inside of me |
It’s a blinding light but somehow I can see, again |
When I’ve lost my way, it’s becoming very clear |
And it’s coming around again |
Every now and again sometimes I get lost on the wind of a dream |
The air gets clean and the seas get wide and I can do anything |
The pain it won’t even cross my mind, but there’s wonder in everything |
The rope gets loose and the chains unbind and I can do anything |
Somewhere between the darkness and the light |
My spirit takes to fly, the colors fill the sky |
And I’m free oh oh, it’s coming around again |
It’s coming around again, it’s coming around again |
Every now and again sometimes I get lost on the wind of a dream |
The air gets clean and the seas get wide and I can do anything |
The pain it won’t even cross my mind, but there’s wonder in everything |
The rope gets loose and the chains unbind and I can do anything |
And every now and again sometimes I get lost on the wind of a dream |
The rope gets loose and the chains unbind and I can do anything |
Ничего (07-22-41)(перевод) |
Любовь, это волна, на которой я катаюсь, никогда не достигнет берега |
Ошеломленный приливом, ничего больше не желая сегодня вечером |
Чем взять это время и сделать все моим |
Это снова происходит |
Время от времени иногда я теряюсь на ветру мечты |
Воздух становится чистым, а моря расширяются, и я могу делать все, что угодно. |
Боль даже не придет мне в голову, но во всем есть чудо |
Веревка ослабевает, цепи развязываются, и я могу сделать все, что угодно. |
Надежда, это свет, который горит внутри меня. |
Это слепящий свет, но каким-то образом я снова вижу |
Когда я сбился с пути, становится очень ясно |
И это снова приближается |
Время от времени иногда я теряюсь на ветру мечты |
Воздух становится чистым, а моря расширяются, и я могу делать все, что угодно. |
Боль даже не придет мне в голову, но во всем есть чудо |
Веревка ослабевает, цепи развязываются, и я могу сделать все, что угодно. |
Где-то между тьмой и светом |
Мой дух стремится летать, цвета заполняют небо |
И я свободен, о, это снова происходит |
Это снова происходит, это снова происходит |
Время от времени иногда я теряюсь на ветру мечты |
Воздух становится чистым, а моря расширяются, и я могу делать все, что угодно. |
Боль даже не придет мне в голову, но во всем есть чудо |
Веревка ослабевает, цепи развязываются, и я могу сделать все, что угодно. |
И время от времени иногда я теряюсь на ветру мечты |
Веревка ослабевает, цепи развязываются, и я могу сделать все, что угодно. |