| Dudan de él
| сомневаюсь в нем
|
| Va puerta por puerta
| ходит от двери к двери
|
| No le da miedo contar lo que cuenta
| Он не боится говорить то, что говорит
|
| Él quiere crear
| он хочет создать
|
| Mentes adeptas
| искусные умы
|
| Él quiere creer
| он хочет верить
|
| Quiere avisar que el final está cerca
| Он хочет предупредить, что конец близок
|
| Él quiere creer
| он хочет верить
|
| Con ojos de Mulder su vista no acierta
| С глазами Малдера его зрение не в порядке
|
| Con mente de Scully su lápiz lo cuenta
| С разумом Скалли ее карандаш говорит об этом.
|
| Él quiere creer y no es pseudociencia
| Он хочет верить и это не лженаука
|
| Él vive por esto como una creencia
| Он живет этим как верой
|
| Cree que le puede calmar la conciencia
| Он думает, что может облегчить свою совесть
|
| Se cree que nos puede dejar una herencia
| Считается, что он может оставить нам наследство
|
| Él quiere creer
| он хочет верить
|
| Cree en el amor, también en el cáncer
| Верь в любовь, даже в рак
|
| Toda una vida lloró por sus padres
| Всю жизнь оплакивал своих родителей
|
| No supo calmarse la pena ni el hambre
| Он не знал, как унять боль или голод
|
| Dio el estirón y andaba muy torpe
| Он дал лаг и был очень неуклюжим
|
| Rezó por deporte
| молился за спорт
|
| Su sangre ya echaba de menos el norte
| Его кровь уже пропустила север
|
| Pudo aguantar traiciones enormes
| Он смог вынести чудовищные предательства
|
| Él solo aprendió a coserse los cortes
| Он только что научился зашивать свои порезы
|
| Pagarse los portes
| оплатить почтовые расходы
|
| Solo cruzó al otro lado del borde
| Просто перешел на другую сторону обода
|
| Él quiso creer
| он хотел верить
|
| Redactaba informes
| писал отчеты
|
| Nunca supuso no ser otro hombre
| Никогда не хотел быть другим человеком
|
| De haberlo sabido quemaba su nombre
| Если бы он знал, он бы сжег свое имя
|
| Él quiere creer y no es pseudociencia
| Он хочет верить и это не лженаука
|
| Él quiere creer
| он хочет верить
|
| Él vive por esto como una creencia
| Он живет этим как верой
|
| Él quiere creer
| он хочет верить
|
| Lo espera muy fuerte
| Он очень сильно ждет
|
| Que no exista nada después de la muerte
| Что ничего не существует после смерти
|
| No logra llevar una vida coherente y no se arrepiente
| Не может вести последовательный образ жизни и ни о чем не жалеет
|
| Espera que palmen y nunca despierten
| Подождите, пока они схватятся, и никогда не просыпайтесь
|
| Le dice a su mente que piense en vivir y no lo consiente
| Он говорит своему разуму думать о жизни, и он не соглашается на это.
|
| Él ya no se miente
| Он больше не лжет
|
| Dentro de sí será siempre un creyente
| Внутри себя он всегда будет верующим
|
| Tardó en entender que era un visitante luminiscente
| Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он светящийся гость.
|
| Su cuerpo de humano es un recipiente
| Ваше человеческое тело — это сосуд
|
| Ummo le trajo a otro continente
| Уммо перенес тебя на другой континент
|
| Le tengo aquí enfrente
| у меня есть ты здесь впереди
|
| Ha renacido, lo leo en su frente
| Он возродился, я прочитал это на его лбу
|
| Él no era consciente
| он не знал
|
| Baña su cara con un sol naciente
| Купает ее лицо с восходящим солнцем
|
| Y ahora lo siente
| и теперь ты это чувствуешь
|
| Ve el sake flotar en el agua caliente
| Смотрите, как саке плавает в горячей воде
|
| Y ahora lo siente
| и теперь ты это чувствуешь
|
| Él predecía un final diferente
| Он предсказал другой конец
|
| Me dice que va a mantenerse en sus trece
| Он говорит мне, что собирается придерживаться своего оружия
|
| Y se desvanece
| и он исчезает
|
| Las cuatro en Fukuoka y pronto amanece
| Четыре часа на Фукуоке и скоро рассвет
|
| Él quiere creer y no es pseudociencia
| Он хочет верить и это не лженаука
|
| Él quiere creer
| он хочет верить
|
| Él vive por esto como una creencia | Он живет этим как верой |