| Deprisa, deprisa
| Быстрее быстрее
|
| Llego dormido hasta el final de la cornisa
| Я сплю до конца уступа
|
| Viene a por mí, no tengo ninguna prisa
| Он идет за мной, я не тороплюсь
|
| Cómo es la vida ahora quieres que responda deprisa
| Как жизнь теперь ты хочешь, чтобы я ответил быстро
|
| Deprisa, va todo muy deprisa
| Торопитесь, все очень быстро
|
| No me da tiempo pero sí me da la risa
| Это не дает мне времени, но заставляет меня смеяться
|
| Pongo el trabajo a esta ciencia precisa
| Я положил работу на эту точную науку
|
| Currado lento y ahora todo va deprisa
| Currado медленный, а теперь все идет быстро
|
| Deprisa, deprisa, va todo muy deprisa
| Спешите, спешите, все очень быстро
|
| Llego dormido hasta el final de la cornisa
| Я сплю до конца уступа
|
| Viene a por mí, no tengo ninguna prisa
| Он идет за мной, я не тороплюсь
|
| Cómo es la vida ahora quieres que responda deprisa
| Как жизнь теперь ты хочешь, чтобы я ответил быстро
|
| Deprisa, va todo muy deprisa
| Торопитесь, все очень быстро
|
| No me da tiempo pero sí me da la risa
| Это не дает мне времени, но заставляет меня смеяться
|
| Pongo el trabajo a esta ciencia precisa
| Я положил работу на эту точную науку
|
| Currado lento y ahora todo va deprisa
| Currado медленный, а теперь все идет быстро
|
| Soy una cura
| я лекарство
|
| Mi efecto sutura
| мой шовный эффект
|
| Hay un listón y lo subo de altura
| Есть планка, и я поднимаю ее высоко
|
| Cuerda del limbo entre cuerdo y locura
| Лимбо веревка между здравомыслием и безумием
|
| Pillado de tiempo
| догнал вовремя
|
| Gastándolo al ciento por ciento
| Тратить сто процентов
|
| Yo me sentía cayendo y sigo subiendo, me tienen que estar abduciendo
| Мне казалось, что я падаю, и я продолжаю подниматься, они, должно быть, похищают меня.
|
| Recuerdo no verlo, verme incapaz de tenerlo
| Я помню, что не видел его, видел, что не могу его получить.
|
| Y estar fuera de lugar y sentirme vacío en todo momento
| И быть неуместным и чувствовать себя пустым все время
|
| Ahora no hay tiempo ni para pensar
| Сейчас нет времени даже думать
|
| Quisiera quedarme a charlar
| Я хотел бы остаться и поболтать
|
| Si es pan comido me sabe muy mal y ya no es pan comido si me hace potar
| Если это кусок пирога, то для меня он очень неприятный на вкус, и это уже не кусок пирога, если он заставляет меня пить.
|
| Deprisa, deprisa
| Быстрее быстрее
|
| Deprisa, deprisa
| Быстрее быстрее
|
| Toque de queda
| Комендантский час
|
| Con mano de hierro lo da la moneda
| Железной рукой валюта дает
|
| Cojo el volante con guante de seda
| Я хватаюсь за руль в лайковых перчатках
|
| ¿Qué coño esperas de estar a la espera?
| Какого черта вы ожидаете ждать?
|
| Haciendo carrera por surcos de mi calavera
| Гонки по канавкам моего черепа
|
| El ecto-1 acelera y tengo fantasmas ahí fuera
| Экто-1 набирает обороты, и у меня там призраки
|
| Deprisa, deprisa
| Быстрее быстрее
|
| Llego dormido hasta el final de la cornisa
| Я сплю до конца уступа
|
| Viene a por mí no tengo ninguna prisa
| Это идет за мной, я не спешу
|
| Cómo es la vida ahora quieres que responda deprisa
| Как жизнь теперь ты хочешь, чтобы я ответил быстро
|
| Deprisa, va todo muy deprisa
| Торопитесь, все очень быстро
|
| No me da tiempo pero si me da la risa
| Это не дает мне времени, но заставляет меня смеяться
|
| Pongo el trabajo a esta ciencia precisa
| Я положил работу на эту точную науку
|
| Currado lento y ahora todo va deprisa
| Currado медленный, а теперь все идет быстро
|
| Deprisa, deprisa, va todo muy deprisa
| Спешите, спешите, все очень быстро
|
| Llego dormido hasta el final de la cornisa
| Я сплю до конца уступа
|
| Viene a por mí no tengo ninguna prisa
| Это идет за мной, я не спешу
|
| Cómo es la vida ahora quieres que responda deprisa
| Как жизнь теперь ты хочешь, чтобы я ответил быстро
|
| Deprisa, va todo muy deprisa
| Торопитесь, все очень быстро
|
| No me da tiempo pero sí me da la risa
| Это не дает мне времени, но заставляет меня смеяться
|
| Pongo el trabajo a esta ciencia precisa
| Я положил работу на эту точную науку
|
| Currado lento y ahora todo va deprisa
| Currado медленный, а теперь все идет быстро
|
| Mr. X
| Мистер Х
|
| Descanse En Paz | Покойся с миром |