| Jos eläisit tänään et kiinnostaisi minua vähääkään
| Если бы вы были живы сегодня, вы бы не интересовались ни малейшим
|
| Olisit insinööri tai sotilas
| Ты был бы инженером или солдатом
|
| Ja minä olen humanisti, et ymmärtänyt taidetta
| А я гуманитарий, ты не разбирался в искусстве
|
| Kauniista luostarista sanoit että laittaisit siihen korsun
| Вы говорили о прекрасном монастыре, что в нем землянку устроите.
|
| Sinä elit väkivallan ajassa ja ammattisi oli sota
| Вы Элит во времена насилия, и ваша профессия была война
|
| Lähetit joka päivä tuhansia varmaan kuolemaan
| Вы отправляли тысячи на смерть каждый день
|
| Olit silti suurempi kuin brutaali aika ympärilläsi
| Вы все еще были больше, чем жестокое время вокруг вас
|
| Täytit vaikeimman käskyn — osasit rakastaa vihollista
| Ты выполнил сложнейшую команду - ты смог полюбить врага
|
| Kun poliitikot ja humanistit olivat hiljaa
| Когда политики и гуманисты молчали
|
| Katsoit hitleriä silmiin ja sanoit häntä roistoksi
| Вы посмотрели Гитлеру в глаза и назвали его злодеем
|
| Sinulla oli tavalliset aivot mutta ajattelit itse
| У тебя был обычный мозг, но ты думал сам
|
| Liian rehelliset murhataan nykyäänkin varmasti
| Слишком честные, безусловно, убиты сегодня
|
| Murhataan nykyäänkin varmasti
| Наверняка сегодня убили
|
| Paholainen lähetti hautajaisiisi sähkeen:
| Дьявол послал телеграмму на твои похороны:
|
| Suuret voittosi tultaisiin muistamaan historiassa
| Ваши великие победы останутся в истории
|
| Se ei sinua kiinnosta — olit enemmän kuin historia vaati
| Вас это не интересует - вы были больше, чем требовала история
|
| Olit väkivallan ajassa aivan ihmismäinen ihminen
| Вы были очень человечным человеком во время насилия
|
| Kun poliitikot… | Когда политики… |