| Nainen, Joka Elää Vapaaherran Elämää (оригинал) | Женщины, Которые Живут Свободно Господь Жизни (перевод) |
|---|---|
| Kävelee hautausmaan vieressä kulkevaa tietä | Идет по дороге рядом с кладбищем |
| Kiristää tahtia ja hengästyy | Затягивает темп и дышит |
| Hän ei ajattele vainajia | Он не думает о покойном |
| Eikä mielisairaita | И не психически больной |
| Vaan katsoo kahta siltaa | Но глядя на два моста |
| Jotka ylittävät meren | Которые пересекают море |
| Näkee monia kasveja | Видит много растений |
| Joita ei mainitse nimeltä | Не упоминается по имени |
| Mikään ei voisi hermostuttaa naista | Ничто не могло заставить женщину нервничать |
| Joka elää vapaaherran elämää | Кто живет жизнью барона |
| Uuden vuoden jälkeen astuu | После нового года шагнет |
| Kirkkoon pitsissä | Церковь в кружевах |
| Ja monina aamuina herätessään | И многие просыпаясь утром |
| Muisti juuri nähneensä | Я вспомнил, что только что видел это |
| Raa’an väkivaltaisia unia | Сырые жестокие мечты |
| Katselee ikkunan takana kulkevaa tietä | Глядя на дорогу за окном |
| Selailee lehtiä ja huvittuu | Листаем журналы и развлекаемся |
| Hän ei kuuntele puhelinta | Он не слушает телефон |
| Eikä vaatimuksia | И никаких требований |
| Vaan näkee yhden sillan | Но видит один мост |
| Jonka alla kiskot kulkevat | Под которыми проходят рельсы |
| Tietää monia päiviä | Знает много дней |
| Joina ei liikennöi junia | поездов нет |
| Mikään ei voisi hermostuttaa naista | Ничто не могло заставить женщину нервничать |
| Joka elää vapaaherran elämää | Кто живет жизнью барона |
| Uuden vuoden jälkeen astuu | После нового года шагнет |
| Kirkkoon pitsissä | Церковь в кружевах |
| Ja monina aamuina herätessään | И многие просыпаясь утром |
| Muisti juuri nähneensä | Я вспомнил, что только что видел это |
| Raa’an väkivaltaisia unia | Сырые жестокие мечты |
