| I skip the train at 9 because I didn’t have the time
| Я пропускаю поезд в 9, потому что у меня нет времени
|
| To skim my car it takes too long I’m sure that I’ll be fine
| Чтобы осмотреть мою машину, требуется слишком много времени, я уверен, что со мной все будет в порядке.
|
| But I’m not no no the stare of gare is yellow and he’s got me
| Но я не нет, нет, взгляд огня желтый, и он меня поймал
|
| You know I move and hear them shout «hey you»
| Ты знаешь, что я двигаюсь и слышу, как они кричат «эй, ты»
|
| Wake in london fields I ask «what is the deal»
| Просыпаясь в лондонских полях, я спрашиваю «в чем дело»
|
| Conductor says «tracks a mess someone’s had enough»
| Кондуктор говорит: «следит за беспорядком, с которого кому-то надоело»
|
| I’m like «come man you made me really late
| Я такой: «Давай, чувак, ты меня очень опоздал
|
| You know you really fucked
| Ты знаешь, что ты действительно трахался
|
| So you know the sanction I get is on you»
| Итак, вы знаете, что санкция, которую я получаю, касается вас»
|
| I’m squinting from the train and battered by the rain
| Я щурюсь от поезда и побит дождем
|
| I say «watch out» I try to shout I hit him all the same
| Я говорю «берегись» Я пытаюсь кричать Я все равно ударил его
|
| I’m like «come on man you made me really late
| Я такой: «Да ладно, чувак, ты меня очень опоздал
|
| You’ve really fucked me
| ты действительно трахал меня
|
| You know the sanction I get is on you
| Вы знаете, что санкция, которую я получаю, касается вас
|
| Come on man you made me really late
| Давай, чувак, ты заставил меня очень опоздать
|
| You’ve really fucked me
| ты действительно трахал меня
|
| You know the sanction I get it’s on you»
| Вы знаете санкцию, которую я получаю на вас »
|
| It’s on you | Это на вас |