| «All I wanna do is have some fun before I die,»
| «Все, что я хочу сделать, это немного повеселиться, прежде чем я умру»,
|
| Said the man next to me out of nowhere
| Сказал человек рядом со мной из ниоткуда
|
| It’s apropos of nothing, he says his name is William
| Это ни к чему, он говорит, что его зовут Уильям
|
| But I’m sure he’s a Bill or a Mac or a Buddy
| Но я уверен, что он Билл, или Мак, или Бадди.
|
| He’s plain ugly to me and I wonder if he’s
| Он просто уродлив для меня, и мне интересно, если он
|
| Ever had a day of fun in his whole life?
| Был ли когда-нибудь веселый день за всю его жизнь?
|
| Drinking a beer, midday on Tuesday
| Пить пиво, полдень во вторник
|
| In a bar that faces a giant car wash
| В баре напротив гигантской автомойки
|
| Good people of the world are washing their
| Добрые люди мира моют свои
|
| Cars and their skirts and their suits
| Автомобили и их юбки и их костюмы
|
| They drive their shiny Datsuns and Buicks
| Они водят свои блестящие Datsun и Buick
|
| Back to the phone shop, the record store too
| Назад в магазин телефонов, в музыкальный магазин тоже
|
| Well they’re nothing like Billy and me
| Ну, они совсем не такие, как Билли и я.
|
| No they’re nothing like Billy and me
| Нет, они совсем не такие, как Билли и я.
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| I’ve got a feeling I’m not the only one
| У меня такое чувство, что я не единственный
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| I’ve got a feeling I’m not the only one
| У меня такое чувство, что я не единственный
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
| Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника
|
| So I like a beer buzz early in the morning
| Так что я люблю пивной кайф рано утром
|
| Billy likes to peel the labels from his bottles of bud
| Билли любит снимать этикетки со своих бутылок с шишками.
|
| He shreds them on the bar and he’s lighting every match
| Он рвет их в баре и зажигает каждую спичку
|
| And he lets them burn down to his thick fingers before
| И он позволяет им сгореть до его толстых пальцев, прежде чем
|
| Blowing and cursing them out
| Дует и проклинает их
|
| Watching the bottles as they spin on the floor
| Наблюдая за бутылками, вращающимися на полу
|
| And a happy couple enters the bar
| И счастливая пара входит в бар
|
| Pretty close to one another
| Довольно близко друг к другу
|
| The bartender looks up from his wanted ads
| Бармен отрывается от объявлений о розыске
|
| No they’re nothing like Billy and me
| Нет, они совсем не такие, как Билли и я.
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| I’ve got a feeling I’m not the only one
| У меня такое чувство, что я не единственный
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| I’ve got a feeling I’m not the only one
| У меня такое чувство, что я не единственный
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
| Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
| Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
| Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника
|
| Otherwise the bar is ours
| В противном случае бар наш
|
| The day and the night and the car wash too
| День и ночь и автомойка тоже
|
| The matches and the buds and the clean and dirty cars
| Спички и почки и чистые и грязные машины
|
| The sun and the moon
| Солнце и луна
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| I’ve got a feeling I’m not the only one
| У меня такое чувство, что я не единственный
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| I’ve got a feeling I’m not the only one
| У меня такое чувство, что я не единственный
|
| All I wanna do is have some fun
| Все, что я хочу сделать, это повеселиться
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
| Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
| Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника
|
| Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard | Пока солнце не взойдет над бульваром Санта-Моника |