Перевод текста песни Tanz in Die Dämmerung - Uli Jon Roth

Tanz in Die Dämmerung - Uli Jon Roth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanz in Die Dämmerung, исполнителя - Uli Jon Roth. Песня из альбома Under a Dark Sky, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 13.09.2008
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Tanz in Die Dämmerung

(оригинал)
Morgenrot — wo sind diesterne der Hoffnung?
Morgentau — kannst Du mir sagen, wo wir hingehn'?
Die Sonne versinkt — Dein Leben verrinnt…
Pain — real pain!
weltenschmerz…
Cain — thine brother hast slain
Getroffen ihn mitten ins Herz!
Seelenschmerz…
Searchlights from Hell — brother who fell
Wandering into the nightmare…
Trapped in his cell — leaden shell
What kind of armour does your knight bear?
Disintegrate into the nightmare?
Tanz in die Dammerung — cry till you die
Face your trial!
Sons of Decameron — dancing their lives away
Drunk denial!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Save our souls!
We’ve gotta know:
Worship of hell is Satanic
Gate’s almost closed!
We’ve gotta go:
We’re living inside theTitanic
Creating a man-made pandemic
Sons of Decameron — dancing their lives away
Drunk denial!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Mortiuri te salutant!
|
Sacrifice!
Crucify!
How can you deny Zebaoth?
Nephilim!
Arch villian!
(Shoot! Kill him!)
Angst, Wahnsinn sind sein Reich…
Panem et circensis… |
Deus, salva nos, salva nos!
Why oh why?
To die when the morning falls
Die when your name is called
Die when the second tower falls
But where are we tonight?
Die when the morning cries
Death has prepared our lullabies
Cry for your life — one last good-bye
Prepare your selves to die…
REX TREMENDAE
Confutatis maledictis flammis acribus addictis
Pain!
— Confutatis — Real pain!
Maledictis
Do you know my name?
Rex tremendae!
Do you know my name?
Rex tremendae!
No one knows my name… Majestatis |
I Am that I Am!
Stop Dying!
|
Up!
Wake up!
|
Hallowed be thy name!
Stop Dying!
|
Must be born again…
Death is not in vain… |
Life you shall regain…
We’re the children… |
Death is not in vain…
Life you shall regain… |
We’re the children… |
Hallowed be thy name!

Танец в сумерках

(перевод)
Моргенрот — wo sind diesterne der Hoffnung?
Моргентау — kannst Du mir sagen, wo wirhinehn'?
Die Sonne versinkt – Dein Leben verrinnt…
Боль — настоящая боль!
вельтеншмерц…
Каин — твой брат убит
Getroffen в рукавицах Herz!
Зеленшмерц…
Прожекторы из ада — брат, который пал
Блуждание в кошмаре…
Заперт в своей камере — свинцовый панцирь
Какие доспехи носит ваш рыцарь?
Рассыпаться в кошмаре?
Tanz in die Dammerung — плачь, пока не умрешь
Встречайте свое испытание!
Сыновья Декамерона – танцуют свою жизнь
Пьяный отказ!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Спасите наши души!
Мы должны знать:
Поклонение аду — сатанинское
Ворота почти закрыты!
Нам нужно идти:
Мы живем внутри Титаника
Создание искусственной пандемии
Сыновья Декамерона – танцуют свою жизнь
Пьяный отказ!
Sag' mir warum sind wir Menschen?
Sag' mir warum sind wir Menschen dumm?
Mortiuri te салютант!
|
Жертва!
Распни!
Как ты можешь отрицать Зеваофа?
Нефилим!
Архив злодей!
(Стреляй! Убей его!)
Angst, Wahnsinn sind sein Reich…
Panem et circensis… |
Деус, спаси нас, спаси нас!
Почему, почему?
Умереть, когда наступит утро
Умри, когда назовут твое имя
Умри, когда упадет вторая башня
Но где мы сегодня вечером?
Умереть, когда утро плачет
Смерть приготовила наши колыбельные
Плачьте о своей жизни – последнее прощание
Приготовьтесь умереть…
РЕКС ТРЕМЕНДА
Confutatis maledictis flammis acribus Addis
Боль!
— Confutatis — Настоящая боль!
Маледиктис
Ты знаешь мое имя?
Рекс ужасный!
Ты знаешь мое имя?
Рекс ужасный!
Никто не знает моего имени… Majestatis |
Я такой, какой есть!
Хватит умирать!
|
Вверх!
Проснись!
|
Да святится имя Твое!
Хватит умирать!
|
Должен родиться заново…
Смерть не напрасна… |
Жизнь ты вернешь…
Мы дети… |
Смерть не напрасна…
Жизнь ты вернешь… |
Мы дети… |
Да святится имя Твое!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Sails Of Charon 2015
In Trance 2015
Day Late and a Dollar Short ft. Ronnie Dio, Uli Jon Roth 2011
We'll Burn The Sky 2015
Life's Like A River 2015
Yellow Raven 2015
Evening Wind 2015
Loving on Borrowed Time ft. Uli Jon Roth, Steve Morse 2011
Crying Days 2015
Polar Nights 2015
Pictured Life 2015
Sun In My Hand 2015
Catch Your Train 2015
Longing For Fire 2015
Virgin Killer 2015
Dark Lady 2015
Drifting Sun 2015
All Night Long 2015
Lilac ft. Electric Sun 1979
Burning Wheels Turning ft. Electric Sun 1979

Тексты песен исполнителя: Uli Jon Roth