| Life is empty, can´t remember anytime before
| Жизнь пуста, не могу вспомнить раньше
|
| On a plain lit cold December, see it evermore
| На равнине, освещенной холодным декабрем, увидишь это навсегда.
|
| Gliding through this life, and another is a child
| Скользя по этой жизни, а другой ребенок
|
| And we´re doing games, and losing things
| И мы играем в игры и теряем вещи
|
| Always playing gigs
| Всегда играю на концертах
|
| Somewhere in the sky, where the moon the stars shine bright
| Где-то в небе, где луна звезды сияют ярко
|
| Where the sun is shining, in the night
| Там, где светит солнце, ночью
|
| I am in disgrace, yet i see a smiling face
| Я в опале, но вижу улыбающееся лицо
|
| And i hope you let me, share your place
| И я надеюсь, вы позволите мне разделить свое место
|
| I don´t live today
| я не живу сегодня
|
| Rain in the sky, make the world fly
| Дождь в небе, заставь мир летать
|
| Into time, beg me your time
| Вовремя, умоляй меня о времени
|
| Sun in the sky, make the world fly
| Солнце в небе, заставь мир летать
|
| Into time, beg me your time
| Вовремя, умоляй меня о времени
|
| Rain in the sky, make the world fly
| Дождь в небе, заставь мир летать
|
| Into time, beg me your time
| Вовремя, умоляй меня о времени
|
| Sun in the sky, make the world fly
| Солнце в небе, заставь мир летать
|
| Into time, beg me your time
| Вовремя, умоляй меня о времени
|
| Rain in the sky, make the world fly
| Дождь в небе, заставь мир летать
|
| Into time, beg me your time
| Вовремя, умоляй меня о времени
|
| Sun in the sky, make the world fly
| Солнце в небе, заставь мир летать
|
| Into time, beg me your time
| Вовремя, умоляй меня о времени
|
| Well, I lived in magic solitude
| Ну, я жил в волшебном одиночестве
|
| Of cloudy-looking mountains
| Облачно выглядящих гор
|
| And a lake made out of crystal raindrops …
| И озеро из хрустальных капель дождя…
|
| Roaming through Space tenthousand years ago
| Бродя по космосу десять тысяч лет назад
|
| I´ve seen the giant city of Atlantis
| Я видел гигантский город Атлантида
|
| Sinking to eternal waves of darkness …
| Погружаясь в вечные волны тьмы…
|
| Somewhere in the blue distance
| Где-то в синей дали
|
| Are those long-forgotten trees of yore
| Это давно забытые деревья прошлого
|
| A broken violin floating alone in December
| Сломанная скрипка, плавающая в одиночестве в декабре
|
| Darkness everywhere and nothing more
| Тьма везде и ничего больше
|
| Symbol — strange Symbol — Melancholy
| Символ — странный Символ — Меланхолия
|
| Painting torrid colors to a sky of green
| Рисуя жаркие цвета в зеленом небе
|
| Candle breathing one night only
| Свеча дышит только одну ночь
|
| Far away — in chillness — bleak — unseen …
| Далеко — в холоде — уныло — невидимо…
|
| Drifting galley — ghostlike shadow
| Дрейфующая галера — призрачная тень
|
| Sails rigged to catch and kill the Time…
| Паруса настроены, чтобы поймать и убить Время…
|
| Echoes wandering down an endless meadow
| Эхо блуждает по бесконечному лугу
|
| To call the Thing … Sublime … | Назвать Вещь… Возвышенным… |