| I study up my hollow
| Я изучаю свою пустоту
|
| Piece of wood to follow
| Кусок дерева, чтобы следовать
|
| A day that doesn’t come
| День, который не наступит
|
| To the lucky
| Счастливчикам
|
| And I realize there’s tomorrow
| И я понимаю, что завтра
|
| But I would rather wallow
| Но я предпочел бы поваляться
|
| In the rain then moods that seem
| Под дождем настроения, которые кажутся
|
| So pot-lucky
| Так повезло
|
| Well I’m cruising El Paseo
| Ну, я путешествую по Эль-Пасео
|
| In my off-white coup back '65
| В моем не совсем белом перевороте в 65-м
|
| Or I’m cruisin down my own street
| Или я еду по своей улице
|
| And my hooptie says to me
| И мой хупти говорит мне
|
| You better hang on to your bench seat
| Лучше держись за свое сиденье
|
| I’m gonna take you for a ride
| Я собираюсь взять тебя на прогулку
|
| And I’ll let you know
| И я дам вам знать
|
| When it comes, when it comes
| Когда это произойдет, когда это произойдет
|
| I’ll let you know
| Я дам Вам знать
|
| But don’t stay up for me
| Но не ложись спать ради меня.
|
| Don’t wait up for me
| Не жди меня
|
| If I’m not home
| Если меня нет дома
|
| So I wait for fate to find me
| Так что я жду, пока судьба найдет меня.
|
| A ball of string unwind me
| Клубок ниток разматывает меня
|
| Uncomfortable as a centerfold
| Неудобно на развороте
|
| And I realize you’re behind me
| И я понимаю, что ты позади меня
|
| To help and humankind me
| Чтобы помочь и человечество мне
|
| To see my songs can be retold
| Чтобы мои песни можно было пересказать
|
| Well I’ll be gone tomorrow
| Хорошо, я уйду завтра
|
| Yes I’m on the road tomorrow
| Да, я завтра в дороге
|
| So next time that I see you in school
| Так что в следующий раз, когда я увижу тебя в школе
|
| It won’t be for too long
| Это не будет слишком долго
|
| And I’ll let you know
| И я дам вам знать
|
| When it comes, when it comes
| Когда это произойдет, когда это произойдет
|
| I’ll let you know
| Я дам Вам знать
|
| But don’t stay up for me
| Но не ложись спать ради меня.
|
| Don’t wait up for me
| Не жди меня
|
| If I’m not home
| Если меня нет дома
|
| And I want a leather jacket
| И я хочу кожаную куртку
|
| But only if I have the time
| Но только если у меня есть время
|
| Well, I’ll comb my hair like Elvis
| Ну, я причешу волосы, как Элвис
|
| And grab an old Gretsch 59
| И возьми старый Gretsch 59
|
| And you’d hardly recognize me if you
| И ты вряд ли узнаешь меня, если ты
|
| Saw me from behind
| Увидел меня сзади
|
| And I’ll let you know
| И я дам вам знать
|
| When it comes, when it comes
| Когда это произойдет, когда это произойдет
|
| I’ll let you know
| Я дам Вам знать
|
| And I’ll let you know
| И я дам вам знать
|
| When it comes
| Когда речь идет о
|
| Just when it comes
| Когда дело доходит до
|
| I’ll let you know
| Я дам Вам знать
|
| But don’t stay up for me
| Но не ложись спать ради меня.
|
| Don’t wait up for me
| Не жди меня
|
| If I’m not home
| Если меня нет дома
|
| And I’ll let you know
| И я дам вам знать
|
| I’ll let you know
| Я дам Вам знать
|
| Well I’ll let you know | Хорошо, я дам тебе знать |