| Maybe you know nothin'
| Может быть, ты ничего не знаешь
|
| But I sure as hell know somethin' 'bout a mother’s son
| Но я, черт возьми, знаю кое-что о сыне матери
|
| Oh and starin' at the face
| О, и смотрю на лицо
|
| I’m tracin' lines across the same space as the older one’s
| Я прослеживаю линии в том же пространстве, что и старший.
|
| Now I look out my window
| Теперь я смотрю в окно
|
| Petrified by everything I’ve done
| Окаменел от всего, что я сделал
|
| So when I look at you baby
| Поэтому, когда я смотрю на тебя, детка
|
| Tell me you know just where I’m comin' from
| Скажи мне, что ты знаешь, откуда я
|
| A thousand years of searchin' for the one
| Тысяча лет поиска одного
|
| Hey, yeah, tonight we sorta kinda tore the lines up Tore the lines, tore the lines
| Эй, да, сегодня вечером мы вроде как разорвали линии, разорвали линии, разорвали линии
|
| And hey baby, of course the course of horsin' tore the lines up Tore the lines, tore the lines, tore the lines
| И эй, детка, конечно, ход лошади разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии
|
| Well, now I’m a fan of photographs
| Ну, теперь я фанат фотографий
|
| And all those dated members hangin' in my tree
| И все эти устаревшие участники висят на моем дереве
|
| Oh, if you read grangpa’s letters
| О, если бы вы читали письма дедушки
|
| Put together, sugar, you’d know why you hang with me But I look out my window
| Собери, сладкая, ты бы знала, почему ты зависаешь со мной, Но я смотрю в окно
|
| Petrified by everythin' I see, yeah
| Окаменел от всего, что вижу, да
|
| And when I look at you baby
| И когда я смотрю на тебя, детка
|
| Somethin' seems to whisper home to me
| Что-то, кажется, шепчет мне домой
|
| A thousand years so what’s a thousand three?
| Тысяча лет, так что такое тысяча три?
|
| Hey, yeah, tonight we sorta kinda tore the lines up Tore the lines, tore the lines
| Эй, да, сегодня вечером мы вроде как разорвали линии, разорвали линии, разорвали линии
|
| And hey sugar, of course the course of horsin' tore the lines up, yeah
| И эй, сахар, конечно, курс лошади разорвал линии, да
|
| Tore the lines, tore the lines, tore the lines
| Разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии
|
| Everyone that loves each other
| Все, кто любит друг друга
|
| Loves their brother right
| Любит своего брата прямо
|
| And when the time comes to tear that line up That’s when I’ll show you, that’s when love’s alive, yeah
| И когда придет время разорвать эту линию, вот тогда я покажу тебе, вот когда любовь жива, да
|
| And hey, yeah, tonight we sorta kinda tore the lines up Tore the lines, tore the lines
| И эй, да, сегодня вечером мы вроде как разорвали линии, разорвали линии, разорвали линии
|
| And hey baby, of course the course of horsin' tore the lines up, yeah
| И эй, детка, конечно, курс верховой езды разорвал линии, да
|
| Tore the lines, tore the lines, tore the lines up Tore the lines, tore the lines, tore the lines up Tore the lines up, hey | Разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии, разорвал линии, эй |