| Don’t forget
| Не забывайте
|
| All your clothes,
| Вся твоя одежда,
|
| They’ll be in my way
| Они будут на моем пути
|
| After you go.
| После того, как вы пойдете.
|
| And I’m not mad;
| И я не сумасшедший;
|
| I don’t mind,
| я не против,
|
| But if you really want to go, Leave nothing behind.
| Но если ты действительно хочешь уйти, Ничего не оставляй.
|
| I don’t Know why
| Я не знаю, почему
|
| Youre acting this way.
| Ты так себя ведешь.
|
| Covered in tears,
| Покрытый слезами,
|
| Blush on your face.
| Румянец на лице.
|
| You tell me you’re mad,
| Ты говоришь мне, что ты сумасшедший,
|
| You stomp on my floor.
| Ты топчешь мой пол.
|
| Fuss with your bags, baby,
| Возни со своими сумками, детка,
|
| Say we know love no more.
| Скажем, мы больше не знаем любви.
|
| But what did you say,
| Но что ты сказал,
|
| You feel bad,
| Тебе плохо,
|
| But there’s someone else
| Но есть кто-то еще
|
| You found.
| Ты нашел.
|
| Well since it’s you
| Ну раз это ты
|
| Who wants to leave me, baby,
| Кто хочет оставить меня, детка,
|
| And not the other way around.
| А не наоборот.
|
| Don’t forget
| Не забывайте
|
| All your clothes,
| Вся твоя одежда,
|
| They’ll be in my way
| Они будут на моем пути
|
| After you go.
| После того, как вы пойдете.
|
| And I’m not mad;
| И я не сумасшедший;
|
| I don’t mind,
| я не против,
|
| But if you really want to go,
| Но если ты действительно хочешь пойти,
|
| Leave nothing behind.
| Ничего не оставляйте.
|
| Now, tell me again,
| А теперь скажи мне еще раз,
|
| 'Cause I can’t recall,
| Потому что я не могу вспомнить,
|
| What I have said,
| Что я сказал,
|
| Or done that’s so wrong.
| Или сделано это так неправильно.
|
| I promise you love,
| Я обещаю тебе любить,
|
| I''ll give you
| Я дам вам
|
| Everithing you need;
| Все, что вам нужно;
|
| And look what I’ve
| И посмотри, что я
|
| Done for ya,
| Сделано для тебя,
|
| And what you’re doing to me.
| И что ты делаешь со мной.
|
| So don’t you give
| Так что не давай
|
| Me those eyes,
| Мне эти глаза,
|
| That say honey you
| Это говорит, дорогая ты
|
| Should know,
| Должен знать,
|
| That iI was wrong
| Что я был неправ
|
| From the start baby,
| С самого начала, детка,
|
| Well, it’s better that you go.
| Что ж, тебе лучше уйти.
|
| Don’t forget
| Не забывайте
|
| All your clothes,
| Вся твоя одежда,
|
| They’ll be in my way
| Они будут на моем пути
|
| After you go.
| После того, как вы пойдете.
|
| And I’m not mad;
| И я не сумасшедший;
|
| I don’t mind,
| я не против,
|
| But if you really want to go,
| Но если ты действительно хочешь пойти,
|
| Leave nothing behind.
| Ничего не оставляйте.
|
| Who is this man
| Кто этот человек
|
| That’ll take you anyhow,
| Это возьмет вас в любом случае,
|
| Don’t he know you’re gonna
| Разве он не знает, что ты собираешься
|
| Leave him like you left
| Оставь его, как ты ушел
|
| Somebody else
| Кто-нибудь еще
|
| Not too far from now?
| Не так уж и далеко?
|
| Don’t forget
| Не забывайте
|
| All your clothes,
| Вся твоя одежда,
|
| They’ll be in my way
| Они будут на моем пути
|
| After you go.
| После того, как вы пойдете.
|
| And I’m not mad;
| И я не сумасшедший;
|
| I don’t mind,
| я не против,
|
| But if you really want to go,
| Но если ты действительно хочешь пойти,
|
| Leave nothing behind.
| Ничего не оставляйте.
|
| (Grazie a Dalu Carmen per questo testo) | (Grazie a Dalu Carmen для этого теста) |