| Well here lies one who used to stand up
| Ну вот лежит тот, кто раньше вставал
|
| To the darkness born in man
| К тьме, рожденной в человеке
|
| And blindly follow faith into the light
| И слепо следовать вере в свет
|
| Let the fire burn a lullaby
| Пусть огонь сожжет колыбельную
|
| Straight to the heart straight through the night
| Прямо в сердце прямо сквозь ночь
|
| A tale of teaching man to get it right
| История о том, как научить человека делать это правильно
|
| Well she had promised all to me
| Ну, она обещала мне все
|
| A grown woman still yet to be
| Взрослая женщина еще впереди
|
| With eyes as wide as Colorado plains
| С глазами такими же широкими, как равнины Колорадо
|
| But souls like hers are far and rare
| Но такие души, как она, далеки и редки.
|
| And don’t deserve the world we share
| И не заслуживают мира, который мы разделяем
|
| And finally left it peaceful as she came
| И, наконец, оставил его мирным, когда она пришла
|
| City on fire
| Город в огне
|
| It’s getting away
| Это уходит
|
| The river’s dry
| Река сухая
|
| There ain’t been rain
| Дождя не было
|
| The wind still blows
| Ветер все еще дует
|
| Spark to flame
| Искра к огню
|
| Don’t take the child
| Не берите ребенка
|
| City on fire
| Город в огне
|
| Well I didn’t shed a tear
| Ну, я не пролил слезы
|
| Shed enough by then that year
| Пролить достаточно к тому году
|
| Fertile seeds of vengeance sprouting like a grain
| Плодородные семена мести прорастают, как зерно
|
| My heart grew dense like ancient wood
| Мое сердце стало плотным, как древний лес
|
| Choking out the last of my good
| Задыхаясь от последних моих хороших
|
| Leaving only murder on the brain
| Оставив только убийство в мозгу
|
| City on fire
| Город в огне
|
| It’s getting away
| Это уходит
|
| The river’s dry
| Река сухая
|
| There ain’t been rain
| Дождя не было
|
| The wind still blows
| Ветер все еще дует
|
| Spark to flame
| Искра к огню
|
| Don’t take the child
| Не берите ребенка
|
| City on fire
| Город в огне
|
| City on fire
| Город в огне
|
| It’s getting away
| Это уходит
|
| The river’s dry
| Река сухая
|
| There ain’t been rain
| Дождя не было
|
| The wind still blows
| Ветер все еще дует
|
| Spark to flame
| Искра к огню
|
| Don’t take the child
| Не берите ребенка
|
| City on fire
| Город в огне
|
| Well Fate is just a word until
| Что ж, судьба - это просто слово, пока
|
| Fortune meets a patient will
| Фортуна встречает терпеливую волю
|
| And you find yourself a gun against your neck
| И ты обнаруживаешь, что у тебя на шее пистолет
|
| «You've seen my face,» he heard me cry
| «Ты видел мое лицо», он слышал, как я плачу
|
| And I could see he was scared to die
| И я мог видеть, что он боялся умереть
|
| Til I spoke her name to the center of his deck
| Пока я не произнес ее имя в центре его колоды
|
| City on fire
| Город в огне
|
| It’s getting away
| Это уходит
|
| The river’s dry
| Река сухая
|
| There ain’t been rain
| Дождя не было
|
| The wind still blows
| Ветер все еще дует
|
| Spark to flame
| Искра к огню
|
| Don’t take the child
| Не берите ребенка
|
| City on fire
| Город в огне
|
| City on fire
| Город в огне
|
| It’s getting away
| Это уходит
|
| The river’s dry
| Река сухая
|
| There ain’t been rain
| Дождя не было
|
| The wind still blows
| Ветер все еще дует
|
| Spark to flame
| Искра к огню
|
| Don’t take the child
| Не берите ребенка
|
| City on fire | Город в огне |