| It’s that young beastie nigga
| Это тот молодой зверюга-ниггер
|
| Brrr-hah stick em
| Бррр-ха палка их
|
| It’s still no fitteds, Dupont finish
| Это все еще не фитинги, отделка Dupont
|
| Courtside tickets, a Laker in my City
| Билеты на корт, Лейкер в моем городе
|
| Purple like Grimace
| Фиолетовый, как гримаса
|
| Roof pop like titties
| Крыша поп, как сиськи
|
| Pound sign — sit your ass down, bitch, I’m busy
| Знак фунта — сядь, сука, я занят
|
| I’m balling like a bitch — all-blue Ken Griffies
| Я шарю как сучка — полностью синий Кен Гриффи
|
| You a chicken, rotisserie, squeeze the … to your lemon
| Ты курица, гриль, выжми… на свой лимон
|
| Everything I do new, nigga, cut the red ribbon
| Все, что я делаю по-новому, ниггер, перережь красную ленточку.
|
| Give me space to the left
| Дай мне место слева
|
| Leave your face indented
| Оставь свое лицо с отступом
|
| There’s too many women, while these niggas out there staring
| Слишком много женщин, а эти ниггеры пялятся
|
| T-Raw Mclaren, boy flyer than a parrot
| T-Raw Mclaren, мальчик летает, чем попугай
|
| Me and that money got a marriage
| Я и эти деньги поженились
|
| I was the first to pop her cherry
| Я был первым, кто лопнул ее вишенку
|
| Now it’s big living, fast cars, model women
| Теперь это большая жизнь, быстрые машины, женщины-модели
|
| Penthouse, hella-chains — why you trippin?
| Пентхаус, хелла-цепи — почему ты спотыкаешься?
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Tyga, Tyga nigga
| Тайга, Тайга ниггер
|
| Gold sofas, gold bottles, gold women
| Золотые диваны, золотые бутылки, золотые женщины
|
| Gold grills, gold rings — why you trippin?
| Золотые грили, золотые кольца — почему вы спотыкаетесь?
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Gudda Gudda nigga
| Гудда Гудда ниггер
|
| Stay young Gudda nigga
| Оставайся молодым Гудда ниггер
|
| Fuck them other niggas
| К черту других нигеров
|
| Stumbling from the liquor
| Спотыкаясь от ликера
|
| Throwing money at the strippers
| Бросать деньги стриптизершам
|
| Promethazine mixer, Codeine sipper
| Миксер с прометазином, сиппер с кодеином
|
| Ring on my pinky looking like the Big Dipper
| Кольцо на моем мизинце, похожем на Большую Медведицу
|
| Money talks, we speak often
| Деньги говорят, мы часто говорим
|
| Murking the beat, we gon need a coffin
| Мрачный ритм, нам нужен гроб
|
| Got a freak riding shotgun
| Получил уродский дробовик
|
| She rolling hard on the pink dolphin
| Она сильно катается на розовом дельфине
|
| Young nigga, but the money is old
| Молодой ниггер, но деньги старые
|
| Big estates, the money don’t fold
| Большие поместья, деньги не складываются
|
| Jewelry box full of colorful shit, but
| Шкатулка для драгоценностей полна разноцветного дерьма, но
|
| Everything on my neck is gold
| Все на моей шее золото
|
| Get in it, let’s finish it
| Заходи, давай закончим
|
| You talk shit, I live this shit
| Ты говоришь дерьмо, я живу этим дерьмом
|
| She love a nigga to death, so when I’m
| Она любит нигеров до смерти, поэтому, когда я
|
| In the pussy, I kill the shit
| В киску я убиваю дерьмо
|
| Money flowing like a river
| Деньги текут рекой
|
| I buy the bar out, I mix the money with the liquor
| Я выкупаю бар, смешиваю деньги с ликером
|
| Nigga!
| Ниггер!
|
| Now it’s big living, fast cars, model women
| Теперь это большая жизнь, быстрые машины, женщины-модели
|
| Penthouse, hella-chains — why you trippin?
| Пентхаус, хелла-цепи — почему ты спотыкаешься?
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Tyga, Tyga nigga
| Тайга, Тайга ниггер
|
| Gold sofas, gold bottles, gold women
| Золотые диваны, золотые бутылки, золотые женщины
|
| Gold grills, gold rings — why you trippin?
| Золотые грили, золотые кольца — почему вы спотыкаетесь?
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Money & Liquor
| Деньги и алкоголь
|
| Gudda Gudda nigga | Гудда Гудда ниггер |