| El meu poble té una plaça de records
| В моей деревне есть сувенирная площадь
|
| Fanals encesos i banderetes de colors
| Зажженные фонари и цветные флаги
|
| I un gran ball dirigeix les nits d’estiu
| И великий танец направляет летние ночи
|
| Avui que tothom riu, avui que és festa major
| Сегодня все смеются, сегодня большая вечеринка
|
| A la plaça de nit s’hi aplega tothom
| Все собираются на ночной площади
|
| Ballen nens petits, senyores i senyors
| Маленькие дети, дамы и господа танцуют
|
| Ballen lluny els que avui ja no hi són
| Те, кого уже нет, танцуют далеко
|
| I entre les llums i el fum balla el nen que vaig ser jo
| И между огнями и дымом танцует ребенок, которым я был
|
| I en mig de la nit, t’envolta la plaça
| И посреди ночи площадь окружает тебя
|
| Tot és com ahir, aquí el temps no passa
| Всё как вчера, здесь время не идёт
|
| En mig de la nit, t’envolta la plaça
| Посреди ночи площадь окружает тебя
|
| Com quan érem petits, com quan érem petits; | Как когда мы были маленькими, как когда мы были маленькими; |
| quedat avui a casa
| сегодня остался дома
|
| Que potser demà no ens podem trobar
| Что, может быть, завтра мы не сможем встретиться
|
| Balla aquesta nit el que ballaríem sempre
| Танцуй сегодня вечером, под что мы всегда будем танцевать.
|
| Que potser demà no podem ballar
| Что, может быть, завтра мы не сможем танцевать
|
| Queda’t aquí amb mi com si et quedessis per sempre
| Останься здесь со мной, как будто ты остался навсегда
|
| M’he perdut pels carrers de matinada
| Я потерялся утром
|
| El passeig, la plaça, la botiga de la mare…
| Набережная, площадь, лавка матери…
|
| T’he guardat els tresors en mil cançons
| Я сохранил твои сокровища в тысяче песен
|
| L’escalfor dels veïns i els que han fet de mi qui sóc
| Тепло моих соседей и тех, кто сделал меня тем, кто я есть
|
| I en mig de la nit, t’envolta la plaça
| И посреди ночи площадь окружает тебя
|
| Tot és com ahir, aquí el temps no passa
| Всё как вчера, здесь время не идёт
|
| En mig de la nit, t’envolta la plaça
| Посреди ночи площадь окружает тебя
|
| Com quan érem petits, la vida balla descalça
| Как когда мы были маленькими, жизнь танцует босиком
|
| Són de foc els teus petons
| Твои поцелуи в огне
|
| Que s’encenen de nit i cremen la matinada
| Они загораются ночью и горят утром
|
| Són l’or que abraça el rodamón
| Они золото, которое обнимает бродягу
|
| I apaga el neguit avui que torna a casa | И это положит конец беспокойству о возвращении домой сегодня |