Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Familienangelegenheit , исполнителя - Sami. Дата выпуска: 30.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Familienangelegenheit , исполнителя - Sami. Familienangelegenheit(оригинал) |
| Für wen hältst du dich? |
| Was denkst du, wer du bist? |
| Charakterloses Drecksschwein, Mann ohne Gesicht |
| Heute leben, morgen tot, eben Kobe, später Brot |
| Für ein Leben jenseits deines Horizonts, du Vollidiot |
| West-End, König im Schatten |
| Fern ab von der Sonne, zwischen Rotlicht und Ratten |
| Mein Label ist Familie, wer mit Manu fickt, der fickt mit mir |
| Wer mit Xenia, KEZ und Bato fickt, der kriegt 'n Stich von mir |
| Ist Familie, wie du weißt, Samson Jones schließ' ich mit ein |
| Wie 'ne schusssichere Weste steh' ich vor euch, sollt' was sein |
| Ihr guckt alle zu viel Narcos, jeder macht auf Pablo |
| Generation Netflix, viel zu heller Tatort |
| Wer was echtes will, der kommt zu mir |
| Gütesiegel Straßendeutsch, es gibt kein’n echteren hier |
| Bin eine Rarität, ein Mythos, bin wie lebende Tote |
| Schlechter Umgang, kriminell, an mir ist alles verboten |
| Oh-oh, oh-oh, Familienangelegenheit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin zu allem für die Fam bereit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin vor allem down für Schlägerei |
| Oh-oh, oh-oh, doch übertreibst du, frisst du Nutte Blei |
| Oh-oh, oh-oh, Familienangelegenheit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin zu allem für die Fam bereit |
| Oh-oh, oh-oh, ich geh' in Knast für euch, was ist schon Zeit? |
| Oh-oh, oh-oh, Brotherhood, Alter, acht-eins |
| Familienangelegenheit, wir halten uns den Kreis klein |
| 1312, doch ich schieß' in Richtung Staatsfeind |
| Bring mir diese Hunde, bitte bring sie mir (komm her) |
| Ich mach', dass er stundenlang am winseln in sei’m eignen Blut ertrinken wird |
| (Hund) |
| Twin hat eingeladen, ich fahr' die Geschütze auf |
| Rapper wollen haten, doch hiernach geh’n euch die Gründe aus |
| Könige im Dreck, Kies ölen das Geschäft |
| Halt' das Feuer in der Hand, sie zoll’n den nötigen Respekt |
| Kämpf' für die Familie und die Familie für mich |
| Guck, wir folgen unsern Ziel’n und die Gegend wird gefickt |
| Löwen überleben, solang jeder für das Rudel kämpft |
| Rauchwolke, wenn die Drei-Mann-Horde deine Bude sprengt |
| Oh-oh, oh-oh, Familienangelegenheit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin zu allem für die Fam bereit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin vor allem down für Schlägerei |
| Oh-oh, oh-oh, doch übertreibst du, frisst du Nutte Blei |
| Oh-oh, oh-oh, Familienangelegenheit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin zu allem für die Fam bereit |
| Oh-oh, oh-oh, ich geh' in Knast für euch, was ist schon Zeit? |
| Oh-oh, oh-oh, Brotherhood, Alter, acht-eins |
| Check, Familienangelegenheit, Familia (Familia) |
| Es fallen Schüsse aus dem Range für die Familia (Familia) |
| Liebe und Respekt, überall Familia |
| Tod für Verräter, weil das Leben uns die Liebe nahm |
| Das sind Gedichte eines Kriminellen (Kriminellen) |
| Ich will 'ne Roli an der Hand und keine Handschell’n |
| Ich kenne nur den Drama, kein Balenciaga |
| Aufwachsen ohne Vater, aber starke Mama (Mama) |
| Jedes Wort ein Gesetz, mich' die Szene auf |
| Denn Pablo Escobar hat nie eine CD verkauft |
| Vom Rhein Ruhrpott bis nach Frankfurt |
| Könige im Dreck, wir liefern Brettern bis zum Ansturm |
| Oh-oh, oh-oh, Familienangelegenheit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin zu allem für die Fam bereit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin vor allem down für Schlägerei |
| Oh-oh, oh-oh, doch übertreibst du, frisst du Nutte Blei |
| Oh-oh, oh-oh, Familienangelegenheit |
| Oh-oh, oh-oh, ich bin zu allem für die Fam bereit |
| Oh-oh, oh-oh, ich geh' in Knast für euch, was ist schon Zeit? |
| Oh-oh, oh-oh, Brotherhood, Alter, acht-eins |
Семейное дело(перевод) |
| Кто ты, по-твоему, такой? |
| Кто ты, по-твоему, такой? |
| Бесхарактерный ублюдок, безликий человек |
| Живи сегодня, умри завтра, просто Коби, потом хлеб |
| Для жизни за пределами твоих горизонтов, ты идиот |
| Вест-Энд, король теней |
| Вдали от солнца, между красными огнями и крысами |
| Мой лейбл - это семья, если ты трахаешься с Ману, ты трахаешься со мной. |
| Любой, кто трахнется с Ксенией, Кезом и Бато, получит от меня удар |
| Знаете, это семья, в том числе и Самсон Джонс. |
| Я стою перед тобой, как бронежилет, если что-то случится |
| Вы все смотрите слишком много наркотиков, все притворяются Пабло |
| Поколение Netflix, слишком яркое место преступления |
| Любой, кто хочет чего-то настоящего, приходит ко мне. |
| Знак одобрения Street German, здесь нет никого подлиннее |
| Я редкость, миф, я как ходячий мертвец |
| Плохая компания, преступник, все во мне запрещено |
| О-о, о-о, семейное дело |
| О-о-о-о, ради семьи я готов на все |
| О-о, о-о, я в основном готов к дракам |
| О-о-о-о, но если ты преувеличиваешь, ты ешь свинец шлюхи |
| О-о, о-о, семейное дело |
| О-о-о-о, ради семьи я готов на все |
| О-о, о-о, я иду за тебя в тюрьму, который час? |
| О-о, о-о, братство, чувак, восемь-один |
| Семейное дело, мы держим круг маленьким |
| 1312, но стреляю в сторону врага государства |
| Принеси мне этих собак, пожалуйста, приведи их ко мне (иди сюда) |
| Я заставлю его утонуть в собственной крови, хныкая часами |
| (Собака) |
| Близнец приглашен, я открою пушки |
| Рэперов хочется ненавидеть, но после этого у тебя кончатся причины |
| Короли в грязи, гравийное масло в бизнесе |
| Держите огонь в руке, они отдают должное |
| Борьба за мою семью и мою семью за меня |
| Смотри, мы следим за нашими целями, а район трахают. |
| Львы выживают, пока все борются за прайд |
| Клубы дыма, когда орда из трех человек взрывает твою хижину. |
| О-о, о-о, семейное дело |
| О-о-о-о, ради семьи я готов на все |
| О-о, о-о, я в основном готов к дракам |
| О-о-о-о, но если ты преувеличиваешь, ты ешь свинец шлюхи |
| О-о, о-о, семейное дело |
| О-о-о-о, ради семьи я готов на все |
| О-о, о-о, я иду за тебя в тюрьму, который час? |
| О-о, о-о, братство, чувак, восемь-один |
| Чек, семейное дело, Фамилия (Фамилия) |
| Выстрелы производятся с полигона для Фамилии (Familia) |
| Любовь и уважение, семья повсюду |
| Смерть предателям, потому что жизнь забрала у нас любовь. |
| Это стихи преступника (преступника) |
| Я хочу Роли на руке и никаких наручников |
| Я знаю только драму, а не Баленсиагу. |
| Растет без отца, но сильная мама (Мама) |
| Каждое слово закон, мне' сцена на |
| Потому что Пабло Эскобар никогда не продавал компакт-диски |
| От Рейна Рурпотта до Франкфурта |
| Короли в грязи, мы доставляем доски в спешке |
| О-о, о-о, семейное дело |
| О-о-о-о, ради семьи я готов на все |
| О-о, о-о, я в основном готов к дракам |
| О-о-о-о, но если ты преувеличиваешь, ты ешь свинец шлюхи |
| О-о, о-о, семейное дело |
| О-о-о-о, ради семьи я готов на все |
| О-о, о-о, я иду за тебя в тюрьму, который час? |
| О-о, о-о, братство, чувак, восемь-один |
| Название | Год |
|---|---|
| Keep It Moving ft. Sami | 2021 |
| Love You Like a Love Song | 2015 |
| Intro ft. Yasin, Idris, Fatma | 2020 |
| Televizion | 2019 |
| Lato 2000 | 2000 |
| Freundschaft Plus ft. Payman | 2018 |
| Panamera ft. Sadiq | 2019 |
| Mastika | 2018 |
| Thinking About You | 2016 |
| Der letzte Tag in meinem Kalender | 2019 |
| Crazy | 2013 |
| Senorita ft. Payman | 2019 |
| Illegal ft. Sadiq | 2019 |
| Je ne sais pas ft. Sami, Dennis Doff | 2020 |
| Gördüğüme Sevindim | 2013 |
| Mary Jane ft. Lil Lano | 2019 |
| Utanför ft. Sami, Elias Abbas | 2019 |
| Min Queen ft. Sami, Linda Pira, Kaliffa | 2017 |
| Ich hasse dich 2 | 2019 |
| All in | 2019 |